English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Ахмет

Ахмет Çeviri Portekizce

27 parallel translation
- Мистер Чарльз, меня зовут Ахмет Эрдегун.
Sou Ahmet Ertegun, pode dar-me um minuto?
- Ахмет.
- Ahmet.
- Ахмет, а сейчас это Чарльз Браун.
Ahmet, isso é igual a Charles Browm.
- Ахмет, что ты об этом думаешь?
O que achou, Ahmet?
- Что скажешь, Ахмет?
- O que achou, Ahmet?
- Брось, Ахмет, вы сделали для меня, что могли, а я не дал вам ничего стоящего.
Está a ser gentil comigo. Não fiz mais nenhum sucesso.
- Ахмет!
- Ahmet?
- Речь идет только о вокале, Ахмет.
- Mas queria mais força.
- Я с тобой согласен, Ахмет.
Melhor impossível, Ray. Eu adorei.
- Милая, это все решает Ахмет.
- Ahmet cuida desses detalhes.
Ахмет, что еще за "Джонни"?
- Que diabos é uma "garota Johnny"?
- Ахмет считает, что "Атлантик" - одна большая семья, - Ахмет считает, что "Атлантик" - одна большая семья, я думаю также, а ты, кажется, нет.
Acredito sermos uma família aqui na Atlantic, mas tu não!
Ахмет в это не верил. я думаю также, а ты, кажется, нет. Ахмет в это не верил.
O Ahmet não acreditava.
Ахмет, я, правда, горжусь тем, что нам удалось сделать. Но ведь и "Атлантик" неплохо заработала на моих пластинках.
Tenho muito orgulho do trabalho que fizemos aqui, mas a Atlantic lucrou bem com meus discos, não foi?
Подростки не будут покупать альбом с этими песнями. Ахмет, ты снова думаешь задницей?
Os jovens não vão comprar um album nos teus standarts.
Ахмет, я хочу выступать в Копакабане. - С рок-н-роллом я такой же,... как тысячи других, и ты это знаешь. - Послушай...
Bandstand é para miúdos.
Человек которому вы противостояли вчера это Ахмет Гамбир, Старший пехотинец в частной армии в Северной Африке
O homem que confrontaste a noite passada é Achmed Gambir, um soldado de topo de infantaria num exército privado no Norte de África.
и если ты нам не поможешь тогда Ахмет Гамбир сбежит И мир станет более опасным местом
E o mundo torna-se um lugar ainda mais perigoso.
А как же Ахмет?
E o Ahmed?
Ахмет им предложил собственный лейбл.
O Ahmet ofereceu aos Zeppelin uma editora própria.
Ахмет Эртегюн прошел через болото ради...
O Ahmet Ertegun atravessou um pântano para assinar com...
Ахмет!
Ahmet!
- Ахмет...
- Que nome é esse?
Ахмет и Джерри прибывают сегодня вечером.
Ahmet e Jerry chegam hoje.
я думаю также, а ты, кажется, нет. Ахмет в это не верил.
Sabes o que disse?
Ты так думаешь, Ахмет?
Tu já és uma estrela. - É o que pensas, Ahmet?
- Ахмет, какой хорошенький на тебе костюмчик.
Que belo fato, Ahmed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]