English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Бабба

Бабба Çeviri Portekizce

59 parallel translation
Так мы его научим, Бабба.
Mas nós vamos ensinar-Ihe, Bubba.
Не ради него. Для меня, Бабба.
Mas não é por ele, é por mim, Bubba.
Бабба Занетти знает из достоверных источников что она подослана легавыми. Она предательница.
O Bubba Zanetti foi informado por uma fonte segura que foi enviada pelos Bronzes, cheia de perfídia.
Бабба Занетти, это ты?
És tu, Bubba Zanetti?
Кончай играться, Бабба.
Pára de brincar, Bubba.
Все зовут меня Бабба. Прямо как одного из тех красношеих парней.
Chamam-me Bubba, como um daqueles campónios racistas.
Бабба был из Баю Ла Батре, штат Алабама. Его мать готовила креветки.
Ele era de Bayou La Batre, Alabama, e a mãe dele cozinhava camarão.
Бабба предложил действительно хорошую идею.
O Bubba tivera uma bela ideia.
Бабба был моим самым лучшим другом.
O Bubba era o meu melhor amigo.
Бабба! На своем пути обратно в поисках Баббы, я увидел этого мальчика, лежащего на земле.
E quando procurava o Bubba, dei com um rapaz estendido no chão.
Бабба. Со мной все хорошо, Форрест.
Estou bem, Forrest.
Эй, Бабба! Да, Форрест.
- Viva, Forrest.
Тогда Бабба такое сказал, что я никогда не забуду.
E então, o Bubba disse algo que nunca esquecerei.
Бабба собирался стать капитаном креветочного корабля, но вместо этого, он умер прямо здесь, у реки во Вьетнаме.
O Bubba ia ser capitão de um camaroeiro, mas em vez disso morreu naquele rio, no Vietname.
Привет Бабба.
Olá, Bubba.
Бабба рассказал мне все, что он знал о креветках. Но знаете, что я сам узнал?
O Bubba ensinou-me tudo o que sabia da pesca do camarão, mas sabem o que descobri?
Всем людям нужны были креветки для коктейлей, барбекю т.п. А мы были единственной лодкой, которая осталась целой. И нас даже назвали "Креветки Бабба-Гампа".
Como as pessoas precisavam de camarão para os cocktails e churrascos, e como o nosso barco era o único navegável, compravam o camarão Bubba-Gump.
Мы даже купили кепки с надписями "Бабба Гамп"
Doze Jennys, e um grande armazém. Até tínhamos bonés a dizer "Bubba-Gump".
Креветки Бабба Гамп. Это такое устоявшееся выражение.
"Camarão Bubba-Gump", é uma marca conhecida.
Ты хочешь мне сказать, что ты владелец "Креветки Бабба Гамп"?
Dizes-me que és o dono da Companhia de Camarão Bubba-Gump?
Я не вернулся работать на лейтенанта Дэна, несмотря на то, что он позаботился о деньгах "Бабба-Гамп".
E não tornei a trabalhar com o Tenente Dan, embora ele tenha tomado conta dos dinheiros da Bubba-Gump.
И, хотя Бабба умер, а лейтенант Дэн сказал, что у меня в голове опилки, я отдал Баббиной маме его долю.
E embora o Bubba tivesse morrido, e o Tenente Dan me chamasse doido, mandei a parte do Bubba à sua mãe.
- Бабба, встань
Bubba, levanta-te.
Бабба, правда, Тини красивая?
Não achas a Teeny gira?
Бабба отвозит его и забирает.
O Bubba vai apanhá-lo e deixa-o em nossa casa.
Во сколько Бабба привез тебя домой?
A que horas o Bubba te trouxe?
Бабба сел и, казалось прошло десять лет, прежде чем он заговорил.
O Bubba ficou ali sentado durante o que me pareceu 10 anos, antes de começar a falar.
Бабба отказался от мечты стать Бобом.
O Bubba tinha desistido do seu sonho de ser o Phil.
Бабба чувствовал, что это не может быть случайностью.
O Bubba achou que não era obra do acaso.
Что он означал и как ему быть дальше, Бабба не знал.
O que significava, ou o que fazer, ou porquê... O Bubba não o sabia.
Бабба чувствовал, что для окончания трагической саги и решения всех проблем остался последний шаг.
O Bubba achou que só nos restava fazer uma coisa... algo que resolvesse os problemas de ambos e acabar com esta saga trágica.
Бабба, я не буду спать с тобой.
Bubba, eu não vou dormir contigo.
Правда. Бабба, я серьезно.
Bubba, estou a falar a sério.
Как какой-то Бабба Хо-Тэп?
Uma espécie de Bubba Ho-tep?
Куда отправился старик Бабба Хо-Тэп?
Onde é que aquele velho Bubba Ho-tep foi?
Дерьмо. Бабба Хо-Тэп вылезет из своей речной постели, он будет голоден и разозлён.
Merda, quando o Bubba Ho-tep sair daquele lago ele vai estar com fome e chateado.
"и живу в трейлерном парке с мужиком по имени Бабба."
É a paga minha querida.
Бабба любит подрыхнуть до четырех.
O Bubba adora dormir até às 16h.
Ладно, если я Форрест, то ты Бабба.
Se eu sou o Forrest, tu és o Bubba.
Ох, большой, злой Бабба обиделся?
Grande Bubba, o mau ficou magoado?
Бабба?
Bubba?
Бабба?
Bubba...?
Бабба был ранен. Он на операции в ветеренарке.
Está a ser operado no veterinário.
Они сказали мне, Бабба на операции, так что... мы можем остановится у вет. клиники на Уилшер.
Disseram que o Bubba está em operação, então... vamos ter de parar no Hospital Animal, em Willshire.
Эй, бабба. Бабба, ты не можешь умереть, ты, ублюдок!
Bubba, não podes morrer!
Эй, бабба.
Bubba.
Бабба Занетти.
Bubba Zanetti...
Бабба, нет.
- Bubba, não.
А где Бабба?
Onde está o Bubba?
Позволь мне спросить тебя, Бабба.
Deixa-me perguntar, Bubba.
Бабба...
Bubba...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]