English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Бабуся

Бабуся Çeviri Portekizce

17 parallel translation
Обкакалась, бабуся.
- Borraste-te toda...
270 тысяч долларов, вот сколько должна ваша бабуся.
A Sra. Gilmore deve $ 270 mil ao IRS. Temos de ficar com a casa.
Ты теперь в моем мире, бабуся.
Fixe este nome. Está no meu território, avozinha.
Бабуся здорова? Какая бабуся?
Como está a vovó?
Ах, моя бабуся? У которой красивые усы?
Você quer dizer avó com um bigode.
Гастона представлять не надо. Сам знаешь - бабуся.
Você conhece Gaston Vovó com seu bigode.
- Бабуся?
- Avozinha?
- Прости, Бабуся. Г-н Барри, я знаю что вы стали приятелем моим внучкам.
Sr. Barrie, soube que se tornou colega de brincadeira dos meus netos.
Даже бабуся и её два гуся не стали бы здесь жить.
Nem o McDonald queria esta quinta.
Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся?
Sabes mesmo divertir-te, não é, avozinha?
Разве не так, бабуся?
Não é verdade, avó?
А вы идите обратно в кабинет и скажите мне, когда уйдет бабуся.
Vocês têm de voltar para o escritório e dizer-me quando a avozinha se for embora.
Бабуся!
Bubbles!
Да, но потом бабуся вернулась и подала иск о возрастной дискриминации, так что мы наняли Брена Флейкса, тчобы прикрыл наши задницы.
Sim, mas depois a avozinha processou-nos por discriminação de idade, por isso contratámos aqui o Bran Flakes para nos proteger.
Нужно получать разрешение! Крути баранку, бабуся.
Não acredito que a Nola não veio esta noite.
Я сказал, "Хорошая попытка, бабуся" и послал ее в конец очереди. Я ее не послушал.
O Lloyd nem ouviu.
Стиффлер! Бабуся!
Avozinha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]