English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Бакса

Бакса Çeviri Portekizce

205 parallel translation
Эти комнаты стоят 2 бакса за ночь.
Estas cabines custam $ 2 por noite.
Я пошлю Бакса с ребятами.
Mando o Bugs para aí com dois rapazes.
2 бакса.
Dois dólares.
С тебя 4 бакса, красавчик.
São quatro dólares, querido.
У нас такие правила : вы должны добавить сверху два бакса.
É uma lista grande. Precisa de uma carroça, são 2 dólares a mais.
4 бакса, мистер.
- Obrigado. - Quero alguns trocos, Sr.
Это еще 2 бакса.
Sem roupa?
Чтобы получить еще 2 бакса.
Porque é que veste isto?
А что? Всего-то полтора бакса!
Não nos custaria mais que 1.50 dólares.
- Чёрт, у тебя всего 4 бакса.
- Só tens 4 dólares, merda.
— Два бакса и порнофотка.
- Dois conto e uma foto de buceta.
У МИГа идеальное расположение для прицела. Он все еще на хвосте у Бакса.
- O mig está em posição de disparar.
Сначала МИГ... а потом вам и Бакса удалось вытеснить.
Têm sorte. Primeiro o MiG e a seguir passam para o lugar do Cougar.
Кто прикрывал Бакса... пока ты забавлялся с этим МИГом?
Quem ficou a cobrir o Cougar enquanto fazias habilidades com o MiG?
- 2 бакса...
Dois dólares... É uma aposta pequena.
Не зли меня, чувак. Ты мне должен. С тебя пол-бакса.
Sei que arranjaste dinheiro, quero metade.
Эй, а как насчёт моей половины бакса?
Vai-te foder. Defendi-te a honra, não foi?
Вы знаете Бастиана? Бастиана Бакса?
Conhece o Bastian Bux?
ћинус три бакса.
Já perdeu 3 euros.
С вас два бакса.
- São dois dólares.
A когда, наконец, уже ничего не осталось когда ты уже ни одного бакса не можешь взять у банка взаймы или не можешь купить ящик алкоголя ты должен покончить с рестораном.
Depois, quando já não sobrar nada... quando o banco já não te emprestar nem mais um chavo... destróis o restaurante.
- С вас 33 бакса. - Хорошо.
São 33 dólares.
Что ты ей подарил? 182 бакса.
Depois, fico sentado no meu gabinete e analiso a conversa.
Пока Росс на телефоне... скидываемся все по 62 бакса на его День рождения.
Enquanto o Ross está ao telefone, devem-me todos 62 dólares pelo aniversário dele.
Модели смотрятся, как шлюхи за три бакса.
Os modelos parecem pegas baratas.
Ты мне должен два бакса.
E ainda me deves 2 dólares.
У тебя ни бакса в кармане, ни кредитных карт, ни документов.
Sem identificação.
Всего полтора бакса, на любой автомойке!
Um dólar e meio em qualquer estação de serviço!
" мен € четыре бакса, почти п € ть.
- Tenho quatro dólares, quase cinco.
Всех этих патетично нетерпеливых кислотных фриков... которые думали, что смогут купить покой и понимание всего по три бакса за дозу.
Todos aqueles patéticos tarados por ácido que pensavam poder comprar paz e entendimento a 3 dólares...
Это стоило мне 4 бакса.
Isso custou-me só quatro dólares.
Ладно, тогда выплати мне 3 бакса на ланч, хорошо?
Dás-me três dólares para ir almoçar, então?
Я зарабатываю 4 бакса в час.
Ganho 4 dólares por hora.
У меня есть этот смокинг, и еще 23 бакса в кармане.
Este smoking é meu e tenho 23 dólares no bolso.
- 84 бакса.
- 84 dólares.
Вот мое предложение : Вы поставляете их мне, а я в своих заведениях продаю их по два бакса. А вам я заплачу целый доллар за дюжину.
Se mos fornecerem, vendo-os a dois nos meus restaurantes até vos pago um dólar a dúzia.
Поставим на улицу нигерийца банчить ими по два-три бакса - и народ их на хер с руками оторвет.
Se puserem um nigeriano na rua, a vendê-las por 2 dólares cada, quem não diz, "Que se lixe, dê cá uma"?
— Ладно, два бакса.
Está bem, 2 dólares.
- У меня всего два бакса.
- Só tenho 2 dólares.
Ставлю два бакса на МакГлойна!
2 dólares no McGloin! 5 moedas no miúdo!
Твой напарник убит ты потерял работу, тебя бросили в тюрьму, твоя девушка ушла от тебя и сейчас ты охранник, зарабатаваюший 182 бакса в неделю?
O teu parceiro foi morto perdeste o emprego, foste para a prisão, a tua namorada abandonou-te e agora és um guarda de segurança que ganha 182 dólares por semana?
Эй, три бакса, два литра.
- Três dólares, dois litros.
Заработал три бакса.
Fiz 3 dólares.
ЧАРЛИ Цена за лунку - четверть бакса.
Jogamos a 25 cêntimos o buraco. O teu handicap é óbvio.
Изредка останавливаются выпить лимонаду. И что? Полтора бакса.
Às vezes param para beber limonada, mas quanto vale?
Они берут два бакса за звонок.
Cada telefonema custa 1,5 €.
100. 150. 175. 184 бакса?
Cem... cento e... setenta e cinco... 184 dólares?
Он работал 4 часа. Это 2 бакса.
Quatro horas de trabalho, ganhou $ 2.
- Два с половиной бакса.
- $ 2,50.
Вот только Бакса жаль.
Tenho pena do Cougar.
- О. Я дам вам два бакса за него.
- Dou-lhe $ 2 pelo copo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]