English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Барракуда

Барракуда Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Если завопить : "Барракуда!" — все скажут : "Ну и что?"
Você grita : "Barracuda!" E toda a gente diz : "O quê?"
Шелли барракуда.
- Shelly, a Barracuda.
- Это барракуда.
- É um barracuda.
"Барракуда" была первой песней, которую я научился играть на синтезаторе.
"Barracuda" foi a primeira canção que aprendi a tocar no teclado.
Тебе надо прийти туда пораньше, побыть немного с Майком, прежде чем туда доплывет эта маленькая барракуда.
Sabes o que fazes? Chegas mais cedo e estás com o Mike antes de a sacana chegar.
Ведь Коринн Харпер ведёт его дело. Ее называют "Барракуда".
Tem Corinne Hartford a representá-lo.
Если эта барракуда прошмыгнула за нашими спинами и помогла совершить Вам враждебное поглощение..
Se essa traidora o ajudou sem nós sabermos com uma tomada de posse hostil...
А Девойсье - 1970 года выпуска Плимут Барракуда с откидным верхом.
E Devoisier, um Plymouth Barracuda conversível de 1970.
Барракуда.
Barracuda. Gibbs gostaria desse.
- Вы и барракуда? - Нет.
É manipulado por computador, você e a Barracuda?
- Барракуда.
- É uma barracuda.
- Барракуда.
- Uma o quê?
- Барракуда это рыба, идиот!
- Uma barracuda. - É um peixe, idiota.
- Это барракуда... летающая.
- Uma barracuda. Porquê?
Барракуда съела.
Atacado por uma barracuda.
К тому же, его история так вдохновляет. Он справился с тем, что его мать съела барракуда.
Além disso, é tão inspirador como ele superou o facto da sua mãe ter sido comida por uma barracuda.
Барракуда, чтобы поймать акулу.
Uma barracuda para apanhar um tubarão.
Если Абдулла, если эта барракуда, если я правильно понял метафору, заглотит наживку, С помощью каких рычагов вы обеспечите его сотрудничество?
Se esse Abdullah, essa barracuda, se bem entendi a metáfora, morder o isco, com que tipo de vantagem irá garantir a sua cooperação?
Майк Барракуда.
Mike Panther.
Придётся сдвинуть это, м-р Транкмэн, м-р Макуинтерс, м-р Барракуда.
Temos de adiar, Sr. Trunkman, Sr. McWinters, Sr. Panther.
"Барракуда". Неплохо.
"Panther." Essa foi boa.
Барракуда 69-го.
Um Barracuda de 69.
" ли барракуда.
- Talvez uma barracuda, quem sabe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]