English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Батлер

Батлер Çeviri Portekizce

287 parallel translation
Это Ретт Батлер.
É o Rhett Butler.
Что ещё ожидать от таких, как Ретт Батлер.
É o que se pode esperar de gente como o Rhett Butler.
Прошу меня извинить, м-р Батлер - наш гость.
Se me dão licença, o Sr. Butler é nosso convidado.
Я говорю о человеке, пересекающем границу. Это никто иной, как наш друг из Чарльстона капитан Ретт Батлер!
Refiro-me a esse misterioso homem, ao nosso amigo de Charleston, o Capitão Rhett Butler!
Да, капитан Батлер, я вас помню.
Sim, lembro-me de si, Capitão Butler.
Спасибо, капитан Батлер.
Obrigado, Capitão Butler.
Капитан Батлер!
Capitão Butler! Capitão Butler! Capitão Butler!
- Капитан Батлер.
- O Capitão Butler.
Капитан Батлер!
Capitão Butler! Capitão Butler!
Капитан Батлер, спуститесь ко мне!
Capitão Butler, venha aqui à rua falar comigo!
В общем-то, я, капитан Батлер.
A maior parte fui eu.
Капитан Батлер, янки уже здесь!
Capitão Butler, os Ianques estão aqui!
Нет, капитан Батлер.
Não posso, Capitão Butler.
Мисс Мелли потеряла сознание, капитан Батлер.
A Menina Melly desmaiou há muito tempo.
Ведите его, капитан Батлер, если можете идти сами.
Traga-o para dentro. Se o senhor for capaz de andar.
Капитан Батлер, расскажите мне, что же случилось.
E agora, Capitão Butler, conte-me o que aconteceu.
К вам приехал капитан Батлер.
O Capitão Butler está aqui.
Вы - глупец, Ретт Батлер вы знаете, я всегда любила другого мужчину.
É louco, Rhett Butler, pois sabe que amarei sempre outro homem.
Д-р Мид сказал, вы можете войти, капитан Батлер.
O Dr. Meade diz que já pode entrar.
"Бонни Блу Батлер."
"Bonnie Blue Butler".
Продолжайте, м-с Батлер.
Continue, Sra. Butler.
- Доброе утро, капитан Батлер.
- Bom dia, Capitão Butler.
Доброе утро, капитан Батлер.
Bom dia, Capitão Butler.
Это был капитан Батлер?
Não era o Capitão Butler?
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
Eu disse-lhe que a Fanny Elsing disse ao Dr. Meade que o Cap. Butler confessou ter sido distinguido pela Confederação pelos serviços na batalha de Franklin?
А я говорила, что капитан Батлер сделал пожертвование на благоустройство могил наших доблестных воинов?
Não! E eu já lhe disse, Caroline, que o Cap. Butler deu um estupendo contributo para a Associação de Embelezamento das Campas dos Gloriosos Mortos?
Входите, м-с Батлер.
Entre, Sra. Butler.
Добрый вечер, м-р Батлер.
Boa noite, Sr. Butler.
Мисс Бонни! И капитан Батлер!
A Menina Bonnie e o Capitão Butler!
Неужели это м-с Батлер.
É a Sra. Butler, não é?
Какая проницательность, м-с Батлер.
Mas que perspicácia, Sra. Butler. Imediatamente.
Успокойтесь, капитан Батлер, возьмите себя в руки.
Pronto. Está fora de si.
Нет, капитан Батлер, я в это не верю.
Não acreditaria, não, Capitão Butler.
Дети - продолжение жизни, капитан Батлер.
As crianças são a vida que se renova.
Бедный капитан Батлер.
Pobre Capitão Butler!
Это м-с Уилкс, капитан Батлер.
É a Sra. Wilkes, Capitão Butler.
Капитан Батлер согласился, чтобы похороны состоялись завтра утром.
O Capitão Butler deixa que o funeral seja amanhã de manhã.
Капитан Батлер.
O Capitão Butler.
- Ларри Батлер!
- Sou o Larry Butler!
Воистину отличный гитарист, зовут Джек Батлер.
É um grande guitarrista chamado Jack Butler.
- А что если победит мой человек, Джек Батлер?
Mas o que acontece, se ganhar o meu Jack Butler?
Это мистер Батлер его.
Foi o Mordomo. Pegou no Mr. Ed e pregou com ele na cabeça do Gates.
Итак, Бретт Батлер на 3-й базе. Кэлл Дэниелс - на 1-й.
Butler na terceira e Daniels na primeira
Батлер! Батлер!
Butler!
И лучшим из них был мой муж, Стив Батлер.
E o melhor de todos era o meu marido, Steve Butler.
Морской сержант Батлер.
O sargento fuzileiro Butler.
Прошу прощения, мистер Батлер.
Desculpe, Mrs. Butler.
Батлер!
Butler!
Эй, Батлер.
Butler!
Надин Батлер!
Nadine Butler.
- Надин Батлер.
- Nadine Butler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]