English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Бельфлёр

Бельфлёр Çeviri Portekizce

96 parallel translation
Энди Бельфлёр, ты знаешь как давно ты ушёл?
Andy Bellefleur, sabes há quanto tempo desapareceste?
Арлин Фаулер-Бельфлёр...
Arlene Fowler Bellefleur...
С Днём всех святых, шериф Бельфлёр.
Bom Dia das Bruxas, Xerife Bellefleur.
Доброе утро, шериф Бельфлёр.
Bom dia, Xerife Bellefleur.
Кэролайн Бельфлёр.
Caroline Bellefleur.
Знакомство с вами для меня огромная честь, миссис Бельфлёр.
É uma honra e um prazer conhecê-la, Sra. Bellefleur.
Итак, дедушку вашего мужа звали Джеймс Бельфлёр.
Então, o avô do seu marido era o James Bellefleur.
Итак, Джозеф Бельфлёр приходился сыном Артуру Бельфлёру, чьими родителями были Джеймс Бельфлёр и Элизабет Харрис.
Então, o Joseph Bellefleur era filho do Arthur Bellefleur, que era filho do James Bellefleur e da Elizabeth Harris.
"Добро пожаловать в Бельфлер, штат Орегон".
BEM-VINDO A BELLEFLEUR
Проселочная дорога № 133, Бельфлер, штат Орегон
AUTO-ESTRADA LOCAL 133 BELLEFLEUR, OREGON
Детектив Бельфлер, я приму твой заказ.
Olá, detective Bellefleur. Eu anoto o seu pedido.
Энди Бельфлер, Американский герой.
Andy Bellefleur, o herói americano.
Энди Бельфлёр?
O Andy Bellefleur?
Я уже - лучший коп, который у тебя есть, шериф Энди Бельфлер.
Já sou o melhor polícia que tens, Xerife Andy Bellefleur.
Шериф Энди Бельфлер, можно вас на минутку?
Xerife interino, Andy Bellefleur, pode chegar aqui, por favor?
Я, Терри Бельфлер... Переезжаю жить к Арлин Фоулер.
Eu, Terry Bellefleur vou viver com a Arlene Fowler.
Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер
Tenho que expressar a minha gratidão pela generosidade e abertura de mentalidade da Câmara de Comércio de Bon Temps, liderada pela formidável Miss Portia Bellefleur.
Форт Бельфлер.
Forte Bellefleur.
Рядовой Бельфлер.
Soldado Bellefleur!
Миссис Бельфлер, это честь для меня.
Sra. Bellefleur, é uma honra.
Артур Бельфлер - сын Джеймса Бельфлера и Элизабет Харрис.
Arthur Bellefleur, que era filho do James Bellefleur e da Elizabeth Harris.
Добрый вечер, Мисс Бельфлер.
Boa noite, menina Bellefleur.
Здравствуйте, миссис Бельфлер.
Olá, Sra. Bellefleur.
Терри Бельфлёр...
Terry Bellefleur...
Почему это Энди Бельфлер спрашивает тебя с букетом роз из супермаркета?
Porque está o Andy Bellefleur a perguntar por ti com uma dúzia de rosas Winn-Dixie na mão?
Разве ты не узнаешь меня, Энди Бельфлер.
Não me venhas cá com a "senhora", Andy Bellefleur.
Это - Шериф Бельфлер, Лафайет.
Sou o Xerife Bellefleur, Lafayette.
Терри Бельфлер.
- Terry Bellefleur.
Терри Бельфлер.
Terry Bellefleur.
Доброе утро, шериф Бельфлер.
Bom dia, xerife Bellefleur.
- Шериф Бельфлер.
- Xerife Bellefleur.
Я люблю тебя, Терри Бельфлер. И ничто этого не изменит.
Amo-te, Terry Bellefleur, nada do que possas dizer vai mudar isso.
Шериф Бельфлер, Гордон Пэлт.
Xerife Bellefleur, Gordon Pelt.
- Бельфлер?
- Não, não, não.
Эй, Бельфлер. Хочешь, остановимся?
Bellefleur, queres parar nesta estação de serviço?
Бельфлер, ты должен это увидеть.
Bellefleur... tens de ver isto.
Доброго утра, шериф Бельфлер.
Bom dia xerife Bellefleur.
Шериф Бельфлер, я просто хотел извиниться за то, что выставил вашу задницу в фейсбуке.
Ah, olá, xerife Bellefleur Uhm, só queria dizer que sinto muito por ter postado o seu rabo no facebook.
Терри Бельфлер, у меня будут проблемы из-за тебя.
Terry Bellefleur, vai-me deixar em apuros.
Энди Бельфлер!
Andy Bellefleur!
И когда это Энди Бельфлер стал таким сексуальным?
Quando é que o Andy Bellefleur ficou tão gostoso?
Будь с ней понежнее, Энди Бельфлер.
É bom que cuides dela, Andy Bellefleur.
Прощай, Энди Бельфлер.
Adeus, Andy Bellefleur.
Энди Бельфлер, поднимешь ты трубку или нет?
Andy Bellefleur, és capaz de atender o telemóvel?
Бельфлер.
Bellefleur.
Бельфлер, держись, едрить тебя.
- Bellefleur, aguenta-te agora, porra.
Бельфлер, эй.
Bellefleur!
Бельфлер!
Bellefleur!
Черт, Бельфлер.
Que diabo, Bellefleur!
Эй, той ночью мы были под наркотой, Бельфлер.
Não, não. Naquela noite tínhamos tomado drogas, Bellefleur.
Бельфлер?
Bellefleur?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]