Беф Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Фрон де Беф, ваша очередь.
Vá em frente De Boeuf, o campo é todo seu.
Де Браси, поедешь с ним. Де Беф, ты тоже.
Front De Boeuf, você também.
Де Беф - храбрый дурак.
De Boeuf tem tanto de corajoso quanto de tolo.
Де Беф!
De Boeuf!
Это поражение можно обернуть в пользу, Ваше Величество. Замок сгорел, де Беф мертв,... Айвенго снова на свободе и уже собирает деньги на выкуп. Как?
A sua derrota na Torquilstone pode ainda transformar-se em vantagem, Sua Alteza.
Мне дал этот адрес один грязный старикашка в Беф-сюр-ля-Туа.
Um velho sujo deu-me a morada em Boeuf sur le Toit.
Беф-стругунов!
Bife struggle of!
- Беф-стругунов!
- Bife struggle of!
- Нет! Беф-рагу-нов!
- Não, bife com cenouras.
Залив Беф
PÂNTANO BAYOU
Ой, тут написано, что сегодня будет беф-строганов ( мясо ).
Aqui diz que hoje é strogonoff de carne.
Чертов де Бёф!
Que ele se engasgue na sua barba!
- Джордж Де Беф.
- George de Boef. - Como está?
- Беф чего? - Э...
- Bife quê?
Я уверен, что это из-за бёф бургиньон, который она меня заставила съесть.
Foi do boeuf bourguignon que ela me fez comer.
Самуэль, займёшься бёф бургиньон.
Trata do bourguignon.
Бёф бургиньон.
"Boeuf Bourguignon".
Бёф что?
Bife? Beuf...?
Бёф.
Bœuf.
Это "бёф бургиньон а ля Хассан".
É "Bœuf Bourguignon à la Hassan".
Он хотел научиться готовить моё любимое блюдо - бёф бургиньон, и приготовить его на мой день рождения.
Queria aprender a fazer a minha comida favorita, Bife Bourguignon Para cozinhar no meu aniversário.
Маркус, ты можешь помочь приготовить бёф бургиньон.
Marcus, podes ajudar com o boeuf bourguignon.