Бигги Çeviri Portekizce
42 parallel translation
Но вообще-то слова и ритм круче всех у Бигги.
Mas que no que toca ao ritmo e à letra, o Biggie é o maior.
Бигги.
Biggie.
Как поет Бигги, "Люблю, когда тупые сучки молчат"
É como disse o B.I.G. : "só gosto de miúdas desmioladas"!
Тупак, Бигги, клево, правда?
Biggie. Run DMC.
А ты что скажешь, Бигги?
- O que achas, Biggie?
( Бигги ) Видите ли, кто пожаловал, черные коровы.
Olhem quem está aqui. O peso-pluma!
Возможно так же думал Бигги, когда увидел дуло.
Provavelmente, foi o que o Biggie pensou diante do cano da arma.
Бигги, я тебе говорю, если сделаем таблицу данных по ставкам, то сможем централизовано принимать все виды ставок, сможем нанять больше людей и утроим нашу прибыль.
Estou a dizer-te, Biggie, se abrirmos um banco de apólices, podemos centralizar onde os corretores indicam as apostas, podemos contratar mais pessoal e podemos triplicar os nossos lucros.
Бигги?
Biggie?
- Хва... Все! Кинете в меня ещё одного мёртвого президента и вы будете на 2 метра под землей с Бигги и Тупаком.
Se me atiram mais um presidente morto, vão fazer tijolo com o Biggie e o Tupac.
- Ваш парень Бигги Слим?
- O seu homem é o Biggie Slim?
Когда я заехала ей в лицо, она сказала, что о вечеринке узнала от кузена Бигги Слима, Дрю.
Quando a questionei, ela disse que o Drew, primo do Biggie Slim, falou da festa.
И я провела остаток ночи с Бигги Слимом.
E fiquei com o Biggie Slim o resto da noite.
У меня есть студия звукозаписи "Бигги Слим", линия одежды "Бигги Слим".
Tenho a Gravadora Biggie Slim, Roupas Biggie Slim.
Черт, даже энергетический напиток "Бигги Слим".
Tenho até o energético Biggie Slim.
- На основании того, что она говорила Бигги Слиму, Наоми знала, что кто-то за ней следит.
Pelo que disse ao Biggie Slim, a Naomi sabia que estavam atrás dela.
И установите слежку за воделем Ники Джей и Бигги Слима.
E verifica o motorista do Biggie Slim.
И если честно, после знакомства с Бигги Слимом, так и есть.
E depois de conhecer o Biggie Slim, eu percebo.
Что она делала с Бигги Слимом?
O que fazia ela com o Biggie Slim?
- Куплен ей Бигги Слимом.
Comprado pessoalmente pelo Biggie Slim.
Знаете, меня очень интересует одна вещь : перед тем, как вы стали Бигги Слимом, вас звали Дариус Янг, известный, в основном, по запуску нескольких неудачных проектов в интернете.
O que acho intrigante, é que antes de ser Biggie Slim, o seu nome era Darius Young, que desenvolvia programas de computador fracassados.
Бигги и Тупак... живы!
O Biggie e o Tupac estão vivos.
Нужно сделать что-нибудь мужественное, как Бигги против Тупака.
Temos que fazer algo forte, como o Biggie contra o Tupac.
Слик Рик, Кейн, Раким, Лоуренс Паркер и Бигги.
Slick Rick, Kane, Rakim, KRS-One e o Biggie é o meu quinto homem.
Раким, а потом уже, возможно, я назову Бигги.
O Rakim e, depois, talvez eu deixe o Biggie entrar na lista.
Бигги, Джей, Гостфейс, Джадакисс.
O Biggie, o Jay, o Nas, o Ghostface, o Jadakiss.
Майк в Бигги, затаривается жёлтыми блоками для записей.
O Mike foi comprar blocos amarelos por atacado.
Ты выглядишь такой потерянной, и одинокой здесь. Ты хочешь на пробежку со мной и Бигги?
Queres vir comigo e com o Biggie?
Хей, Бигги, изголодался по ягодкам и орешкам?
Então, Biggie, faminto por bagas e frutos secos?
Полностью новый Бигги, да?
És um Biggie totalmente novo.
Вообще-то, Бигги Я не знаю почему не чувствовала этого раньше
Na verdade, Biggie, não sei por que não pressenti isto.
Бигги...
Biggie...
Рэпчик от Бигги.
- Um caso em grande.
Притворство или признание? Как определяли, так и погубили Бигги его десять заповедей.
Enganação ou confissão, Biggie foi definido pelo que o matou, os seus Dez Mandamentos do Crack.
Я хочу сходить на концерты Бигги и Тупака.
Ver Biggie Tupac ao vivo.
Пророк Моисей стоял в авангарде в те ранние лихие деньки, когда Тупак и Бигги уже шумели.
O Prophet Moses estava na vanguarda daqueles primeiros tempos emocionantes, quando Tupac e Biggie faziam sucesso. Mas ele ainda não tinha chegado lá.
Фото Бигги...
A foto do Biggie,
Мы посмотрим этот прекрасный документальный фильм О гражданской войне, И это не Тупак против Бигги.
Vamos ver este belo documentário sobre a Guerra Civil e não é o Tupac contra o Biggie.
Ну, устроим ей разборки в десять раз круче разборок Бигги и Тупака.
Sendo assim, temos de lhe dar rufias da pesada.
- Устроим ей разборки в десять раз круче разборок Бигги и Тупака.
Sendo assim, temos de lhe dar rufias com força.
Бигги
O Biggie.
Бигги?
- Biggie?