English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Билсон

Билсон Çeviri Portekizce

26 parallel translation
Привет, Блауман, Билсон, это Маршалл.
Blauman, Bilson, este é o Marshall.
Знаешь что, Билсон?
Sabes que mais, Bilson?
Билсон, со всем уважением...
Bilson, com todo o respeito...
Билсон, со всем уважением, было бы ужасно, если работа, которая могла бы достаться трудолюбивой американской архитектурной фирме, достанется кучке французов.
Bilson, com todo o respeito, isso seria horrível se um trabalho que pode ir para uma trabalhadora empresa de arquitectura americana, fosse para um monte de franceses.
Билсон.
Bilson!
Билсон сказал, что он хотел отдать работу Теду.
O Bilson disse-me que queria dar o trabalho ao Ted.
- Это все Билсон.
- Foi o Bilson.
Билсон хотел себе кабинет в голове у динозавра, но Барни убедил его, что это было очень, очень глупо.
O Bilson só queria ter um escritório na cabeça de um dinossauro, mas o Barney convenceu-o de que isso era muito, mas muito estúpido.
Только была одна проблема, и звали ее – Билсон.
Só havia um problema e o seu nome era Bilson.
Билсон отвергал все мои оригинальные идеи.
O Bilson estava a matar todas as ideias originais que tinha.
Пару недель назад Билсон вызвал нас к себе в кабинет.
Há umas semanas, o Bilson chamou-nos ao seu gabinete.
Все инновации, которые я вкладываю в свой дизайн Билсон смешивает с дерьмом.
Qualquer coisa inovadora que coloco nos meus planos, o Bilson simplesmente corta-o com uma machete.
Билсон, конечно, как заноза в заднице. Но без этого проекта я останусь без работы.
Quero dizer, sim, o Bilson é chato, mas sem este projecto, provavelmente não terei um emprego.
В сущности, Билсон хочет такую же, но на два этажа выше, у нас на этаже.
Basicamente, o Bilson quer uma sala tal como esta, só que dois andares acima, no nosso andar.
Билсон меня уволил.
- O Bilson despediu-me.
Чарли Билсон, 32 года, был сбит машиной, когда бежал по встречке.
Charlie Bilson, 32 anos, atropelado enquanto corria no meio do trânsito.
Он звонил особе по имени Мередит Билсон пять раз за пять часов.
Ele ligou para alguém chamado Meredith Bilson cinco vezes em cinco horas.
"Ту самую" случайно не Мередит Билсон зовут?
O nome da "tal" não seria por acaso Meredith Bilson?
Мередит Билсон?
- Meredith Bilson?
Работает в телефонной компании Билсон, здесь в Вашингтоне.
Trabalha na Companhia Telefónica Bilson, aqui na capital.
А я хочу сходить к Рэйчел Билсон.
Quero ir à casa da Rachel Bilson.
Мы едем к Рэйчел Билсон.
Estamos indo à casa da Rachel Bilson.
- У Рэйчел Билсон.
- Fomos à casa da Rachel Bilson.
Вы были у Рэйчел Билсон?
Tu foste à casa da Rachel Bilson?
Говорили, что они были дома у Рэйчел Билсон и Линдсей Лохан, а у Пэрис Хилтон были аж 8 раз.
Eles disseram que estiveram na casa da Rachel BiIson e da Lindsay Lohan. Eles disseram ter ido à casa da Paris Hilton, tipo, oito vezes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]