Бобрик Çeviri Portekizce
9 parallel translation
- Знатный бобрик! - Благодарю.
- Que belo bicho peludo.
Мой работящий бобрик.
O meu pequeno castor...
Плохо когда бобрик не знает, о чём петушок мечтает.
Não é bom o castor não saber quando o galo canta.
Бобрик рассказал тебе, что я танцую стриптиз в клубе Рио?
Beaver te contou que faço strip no Clube Rio, não foi?
Ненавидят твой вонючий бобрик.
Odeiam a merda do teu cabelo à tigela.
"Мамин бобрик"?
- "A greta da mãe"?
- Ага. Нет, Бобрик и Ямочки приехали из Италии и хотят все знать про наши рождественские традиции, про те, где мы сидим у них на лицах.
Não, o Cabelo Curto e o Covinhas vieram de Itália, de visita, e querem conhecer as tradições americanas de Natal, como nós sentadas nas caras deles.
- Бобрик.
- Grelo.
И ты, Бобрик?
Até tu, Beaver?