English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Болтон

Болтон Çeviri Portekizce

90 parallel translation
Алан Болтон, Джордж Кокс,
Alan Boulton, George Cox,
Говорит Болтон. У нас проблема.
Daqui é o Bolton.
Болтон "?
Bolton "?
По крайней мере твоё имя не Майкл Болтон.
Ao menos o teu nome não é Michael Bolton.
- Болтон?
- Bolton?
И мистер Майк Болтон.
E o Sr. Mike Bolton.
В свете бессмысленности этих ужасных преступлений... которые ты совершил против Инитек... Я приговариваю тебя, Майкл Болтон... и Самир Наан...
À luz da falta de sentido destes crimes hediondos que cometeste contra a Initech eu sentencio-te, Michael Bolton e Samir Naan...
Тут какой-то Болтон из полиции Вашингтона.
Temos um tipo chamado Bolton da Polícia de Washington DC.
Я - офицер Болтон, полиция Вашингтона.
Agente Bolton, Polícia de Washington DC.
Офицер Болтон, я - специальный агент Старлинг.
Agente Bolton, sou a Agente Especial Starling.
Если именно вам придётся сажать её в патрульную машину,.. ... да ещё перед телекамерами, Болтон, не наклоняйте ей голову.
Se lhes tocar terem que a meter num carro de patrulha... em frente da imprensa, Bolton, não lhe empurrem a cabeça para baixo.
Это Болтон.
Aqui Bolton.
Я сказал, всем отбой, Болтон. Сейчас же.
Disse todas as unidades recuar, Bolton, imediatamente.
Начинаем. - Болтон, вам дан отбой.
- Bolton, ele disse para desistirmos.
- Убери оружие, Болтон.
- Baixa-me essa arma, Bolton.
Даже есть Майкл Болтон.
- É óptima. Temos Michael Bolton, se preferires.
Миссис Марта Болтон арендовала ферму Харбисон в 1879 году сразу после того, как овдовела.
A Sra. Martha Boltron alugou a quinta Harbison em 1879, logo após ter enviuvado.
Помнишь то убийство с изнасилованием? В Болтон Хилл?
Lembras-te do homicídio e violação que tive?
Никки Болтон нашла её прошлой ночью.
Nikki Bolton a encontrou na noite passada.
И в колледже у вас был соседом Майкл Болтон. Да, и его имя наполняет меня яростью.
Sim, e a segunda metade alimenta grande parte da minha fúria.
И где миссис Болтон?
E onde está a Mrs. Bolton?
Проблематично продолжать когда нам Майкл Болтон поет серенады.
É muito difícil continuar com o Michael Bolton a cantar lá fora.
Мы не казним пленных, лорд Болтон.
Não vamos executar prisioneiros, Lorde Bolton.
Да, но я хотел, чтоб вы знали, что Джесс болтон будет поступать в Йель.
Sim, mas eu queria que soubesses que Jesse Bolton vai para Yale. Definitivamente.
Ричард Болтон, класс 81-ого.
De Richard Bolton, turma de'81.
Нам очень понравился Джесси Болтон.
Nós amamos Jesse Bolton.
Искал Болтон, Джесси.
Procurei por Bolton, Jesse. Nada de Bolton, Jesse.
Джесси Болтон.
Jesse Bolton.
— Лорд Болтон.
Lorde Bolton.
Лорд Болтон останется здесь командовать войсками до нашего возвращения
Lorde Bolton ficará aqui com as tropas até regressarmos.
Вы не пьете, лорд Болтон?
- Não bebeis, Lorde Bolton?
Лорд Болтон, я привёз вам Цареубийцу.
Lorde Bolton, entrego-vos o Regicida.
Лорд Болтон.
Lorde Bolton!
Хранителем Севера будет Русе Болтон, пока ваш с Сансой сын не достигнет совершеннолетия.
Roose Bolton será nomeado, Protector do Norte. até o teu filho com Sansa atingir a maioridade.
В отсутствие Старка, Рус Болтон держит Харренхол, что и делает его настоящим лордом Харренхола - по факту, а не по титулу. - Ну и пусть себе держит.
Na ausência do Stark, o Roose Bolton detém Harrenhal, o que parece que faz dele senhor de Harrenhal, na prática, mas não em nome.
Вы знаменосец Старка, лорд Болтон.
Sois um vassalo dos Stark, Lord Bolton.
Лорд Болтон тоже завтра уезжает.
O Senhor Bolton viaja amanhã também.
Лорд Болтон приказал мне вернуть его живым в Королевскую Гавань, и я это сделаю.
O Senhor Bolton encarregou-me de o fazer voltar a Porto Real, vivo, e é para isso que estou a apontar.
- А что, если бы я сказала, что я точно знаю, что это Майкл Болтон?
E se eu te dissesse que tenho a certeza que é o Michael Bolton?
Майкл Болтон давал концерт в Колумбусе, в Огайо, за девять месяцев до рождения вашей дочери.
Bem, o Michael Bolton tocou em concerto em Columbus, Ohio, nove meses antes do dia em que a sua filha nasceu.
Кроме того, в свидетельстве о рождении Робин указано, что она родилась на "Ol'Milton Beach", что является анаграммой для имени "Майкл Болтон".
Além disso, a certidão de nascimento da Robin diz que ela nasceu em "Ol'Milton Beach," que é um anagrama para "Michael Bolton."
И, если вам интересно, Майкл Болтон - прекрасный любовник.
E caso estejam a perguntar-se, o Michael Bolton é um amante fantástico.
Брент Болтон.
- Brent Bolton.
Она принадлежала Джастин Болтон, соседке Энн по комнате в прошлом году в Гудзонском Университете.
Pertence a Justine Bolton, colega de quarto dela na Universidade de Hudson.
Привет, Райан. Дело об убийстве Джастин Болтон уже прислали?
O arquivo sobre o assassinato da Justine Bolton já chegou?
Что вы можете сказать о Джастин Болтон?
O que pode dizer-nos sobre a Justine Bolton?
Рэй Болтон.
- O Ray Bolton.
Если Болтон то, что я видел, то он вполне мог убить тех парней так, как они были убиты.
Se o Bolton for aquilo que eu vi, é bem capaz de ter matado aqueles tipos como foram mortos.
Мистер Болтон.
- Estou? - Sr. Bolton?
Есть один парень, Рэй Болтон.
Tem cães.
— Рэй Болтон?
- Ray Bolton?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]