English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Бонни

Бонни Çeviri Portekizce

2,273 parallel translation
О, да, Бонни, прямо туда! Глубже!
Bonnie é assim mesmo, bem forte.
Бонни и Клайд, Джон Стэмос.
Bonnie e Clyde, John Stamos.
А Энн Бонни стоит на шухере?
Com a Anne Bonny de guarda?
Певица Бонни Девилль умерла в 28 лет
CANTORA BONNIE DEVILLE MORTA AOS 28
Падение Бонни Девилль
ESPIRAL DESCENDENTE
Эколз был в доме Бонни в момент ее смерти?
Xerife Lamb, Logan Echolls estava em casa quando a Bonnie morreu?
Вы видели запись, на которой Эколз угрожал Бонни?
Xerife, sabe do vídeo em que Logan Echolls ameaça a Bonnie?
Фанатка Бонни Девилль.
É a maior fã da Bonnie DeVille.
Первый хит Бонни посвящен утопленнице, и ее нашли мертвой в ванне.
O primeiro grande êxito da Bonnie é todo sobre afogamentos, e ela é encontrada morta na banheira.
Неужели она приехала в надежде подружиться с Бонни?
Terá vindo para Neptune na esperança de ficar amiga da Bonnie?
Стать Бонни?
De se tornar na Bonnie?
Прославиться, как убийца Бонни?
De ficar famosa por matar a Bonnie?
Настоящая реликвия для поклонницы Бонни.
Suponho que isto seria um objeto de colecionador para a maior fã da Bonnie.
Будущая Бонни Девилль.
A futura Bonnie DeVille.
Bonniefan23, ты написала в письме, что после смерти Бонни у тебя есть больше шансов на мистера Эколза.
Bem, Bonniefan23, enviaste um email a insinuar que a morte da Bonnie tinha a vantagem de deixar o Sr. Echolls livre.
Тебя обнаружили в шкафу Бонни Девилль.
Foste apanhada no armário da Bonnie DeVille.
Однако у меня прочное алиби, а его нашли на полу рядом с телом Бонни.
Só sei que um de nós tem um álibi à prova de fogo e o outro estava desmaiado ao lado do corpo da Bonnie...
Упросила поставить песню Бонни.
Fez com que tocassem um single da Bonnie.
В жизни Бонни появился кто-то ужасный из ее прошлого.
Algo horrível do passado da Bonnie voltou para a assombrar.
БОННИ ДЕВИЛЛЬ Исповедь Она изливает душу.
É todo sobre dizer a verdade.
Я снимаю репортаж о Бонни Девилль.
Estou a fazer uma peça sobre a Bonnie DeVille.
Мне нужны записи с планшета Бонни Девилль.
Preciso do que tens do tablet da Bonnie DeVille.
Кстати... О Бонни Девилль.
Para que saibas.
В деле Бонни Девилль появились шокирующие фотографии.
Uma imagem chocante vem à tona no caso do homicídio da Bonnie DeVille.
Полиция задержала Стю Кобблера, обвинив его в убийстве двух человек : Бонни Девилль и Джии Гудман.
Em vez dele, o xerife local prendeu Stu Cobbler e acusou-o de dois crimes, Bonnie DeVille e a socialite Gia Goodman.
Ни я, ни мисс бонни не настолько тупы, чтобы красть у вас.
Nem eu nem a Bonny éramos assim tão estúpidos, para te roubar.
Бонни.
Bonnie.
Бонни, идём, я тебя угощу.
Bonnie. Bonnie, venham, vou dar-lhes algo para comer.
Я не подписывался на Бонни и Клайда.
Não concordei em me transformar em Bonnie e Clyde.
Бонни - агент по недвижимости.
A Bonnie é agente imobiliária.
Марлин Бонни заходила за лекарствами.
A Marlene Bonney foi lá à farmácia aviar uma receita.
Садись рядом с Бонни и Хармоном.
Vamo-nos sentar à beira da Bonnie e do Harmon.
Ужасно, что внуки так дерзят бедной Бонни.
Aquelas netas desagradáveis, a falar assim com a Bonnie.
Бонни всегда носилась с ней как с писаной торбой.
A Bonnie sempre falou dela como se fosse uma dádiva de Deus.
Мы бы надирали задницы как Бонни и Клайд
Seriamos o máximo, como a Bonnie e o Clyde.
Бонни Беннет!
Bonnie Bennett. Espera.
Кто мне ближе, Бонни или Кэролайн?
Quem é que prefiro, a Bonnie ou a Caroline?
Так вот, Бонни и Джереми поехали навестить ее маму, и они не говорили с Еленой.
A Bonnie foi com o Jeremy visitar a mãe dela e nenhum deles falou com a Elena.
Никто не любит хвастовство, Бонни.
Ninguém gosta de quem se gaba, Bonnie.
Бонни не одинока.
- A Bonnie não é solteira.
Лучшие друзья Бонни одиноки, и это делает ее одинокой, когда она рядом с нами.
- As melhores amigas da Bonnie são, o que faz dela solteira por proximidade.
Бонни!
Bonnie!
Бонни, ты за?
Bonnie, alinhas?
Я не проходила через все эти переживания перенесенные этим телом, так что меня могут разоблачить потому что я не знаю второе имя Бонни, которое, кстати, Шейла.
Não suportei o drama todo para me apoderar deste corpo, para ser descoberta por não saber o nome do meio da Bonnie, que é Sheila, já agora.
Бонни, мы счастливы.
Bonnie, nós somos felizes.
Хорошо, Бонни.
Bem, Bonnie.
Бонни, что происходит?
- Bonnie, o que se passa?
Ну, Бонни собирается найти мне ведьму. чтобы сделать заклинание на поиск неуловимого доктора Уэса Максфила.
Bem, a Bonnie vai encontrar uma bruxa que faça um feitiço de localização para o ardiloso Dr. Wes Maxfield.
Ах да, Бонни и Клайд подают заявку на кредит.
Pois, Bonnie e Clyde vêem pedir um empréstimo.
ЗАДЕРЖИВАЮ ДЫХАНИЯ БОННИ ДЕВИЛЛЬ - ИСПОВЕДЬ
Sustendo a respiração
- Бонни Уайтсайд.
Bonnie Whiteside.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]