Бредли Çeviri Portekizce
95 parallel translation
Я получил информацию от Бредли Простфолио.
Tenho a informação sobre o portfolio do Bradley.
- Не более. Бредли?
- Deixou de ser.
Бредли, поворачивай!
- Vamos virar!
- Бредли.
Bradley.
- Тут, Бредли. Ты готов идти домой?
Estás pronto para voltar a casa?
Слушай, эта машина М2 Бредли является собственностью армии США.
Escute, aquele M2 Bradley é propriedade do Exército dos Estados Unidos.
Алекс, ты знаешь Бредли Кловиса?
Conheces um Bradley Clovis?
Просто, Бредли безалаберно обращается с игрушками.
Tenho a certeza de que o Bradley não sabe onde o pôs.
Она хотела подойти и убедиться, что имя Бредли не написано на этой машинке.
Mrs. Clovis telefonou? Ela vinha cá confirmar que o nome do Bradley não estava no carro.
- Я его врач, Бредли Миго.
- Sou o médico dele, Bradley Meego.
- Доктор Бредли Миго, Лорел.
Dr. Bradley Meego, esta é a Laurel.
- Привет. Это доктор Бредли Миго.
Samantha, Miranda, este é o Dr. Bradley Meego.
Фил Бредли, Анни Петерсон, Тим Сэффорд.
Phil Bradley, Anne Peterson, Tim Safford.
- Я Стивен Бредли, полиция Ривердэйла. - Здравствуйте, я Тед Майнер.
Sou o detective Steven Bradley, da Riverdale P.D.
- Ради тебя, Бредли!
- Fizeste-o de novo.
А, и тут Бредли со своим фирменным кувырком.
Oh, e Milton Bradley apanha a bola com o seu mergulho e rola.
Рад видеть вас снова на ногах, мистер Бредли.
Que bom vê-lo recuperado, Sr. Bradley.
Вам нехорошо, мистер Бредли?
Está tudo bem, Sr. Bradley?
Переспи с Бредли.
Dorme com o Bradley.
Бет Вудворд и Бернштейн никогда не выкидывали Бена Бредли из своей комнаты.
O Woodward e o Bernstein... nunca expulsaram o Ben Bradley do quarto!
Бен Бредли оставался в своих туфлях!
O Ben Bradley não se descalçava!
Я не мог сказать нет. Ты пыталась сказать нет Бредли, когда он засовывает гигантский ингалятор себе в рот?
Já tentaste dizer que não ao Bradley, quando ele usa aquele inalador gigante?
Вы не могли бы сделать копии всех записей по Верне Бредли и сообщить мне?
Arranjas-me cópias dos registos da Verna Bradley? Chamas-me?
Миссис Бредли, вы заметили, что попадаете в больницу именно в этот день на протяжении последних семи лет?
Sra. Bradley, sabe que foi admitida neste hospital nesta mesma data nos últimos sete anos?
"Бредли, Коуч и Оуэнс", из Кливленда.
Da Bradley Coachworks em Cleveland.
Бредли из спортивного клуба. Он физиотерапевт.
- A casa é do Jimmy, ele é fisioterapeuta.
Она снова с Бредли шашни мутит.
Ela tem andado a sair com o Bradley outra vez.
С Бредли?
Com o Bradley?
Я таки надеюсь, что Бредли тоже придет.
Estou aqui a pensar se o Bradley vai estar lá...
- Я здесь не за твоими деньгами. Меня Бредли попросил.
Bradley pediu-me.
Привет, Дэвид. Это Чарли Бредли. Поздравляю с Днем рождения.
Olá David, é o Charlie para desejar-te feliz aniversário.
Это кровать для больных людей. Спасибо, Бредли.
- Obrigado, Bradley.
Бредли!
Bradley!
Бредли предлагает льготы.
O Bradley está a oferecer regalias.
Бредли Скотта?
o Bradley Scott?
Привет, Бредли, это Габи Солис
Olá, Bradley, é a Gaby Solis.
И так... Помнишь, как ты сказала что я должен выслушать Бредли, И затем независимо от того, что я решил, ты поддержишь меня?
lembras-te de me teres dito que só tinha de ouvir o Bradley até ao fim, e depois me apoiavas naquilo que eu decidisse?
Бредли работал круглые сутки, я чувствовала себя забытой.
Bem, o Bradley tem estado a trabalhar muito e eu estava a sentir-me negligenciada.
Все говорят, что вы с Карлосом были там, ну, ты понимаешь, когда Мария убила Бредли.
Toda a gente está a dizer que tu e o Carlos estavam lá quando a Maria matou o Bradley.
Бредли тебя уволил, помнишь?
O Bradley despediu-te. Lembras-te?
Бредли звонил мне до того, как умер.
O Bradley telefonou-me antes de morrer.
Вы предлагаете мне должность Бредли - президент компании?
Então está a oferecer-me o emprego do Bradley como presidente da empresa?
Почту за честь сменить Бредли.
Seria uma honra ocupar o lugar de Bradley.
"У меня уже тут есть доктор Бредли на подхвате"
Dr. Turk, obrigado por aceitar ser meu orientador.
Я не та, кем вы меня считаете. Я не маленькая Мэри Санфлауэр, дочка Бредли и Терезы Санфлауэр.
Eu não sou a pequena Mary Sunflower, filha de Bradley e Theresa Sunflower.
Потому что Бен Бредли жульничал, за него делал проект его отец.
Porque Ben Bradley faz batota e o pai dele fez o projecto todo.
Она возглавляет поисковую группу, чтобы найти Эмми Бредли
Está a chefiar o grupo de busca da Aimee Bradley.
Джеральд Бредли покончил с собой за 3 недели до железнодорожной катастрофы под Уфой в России в 1989 году.
Gerald Bradley matou-se 3 semanas antes... do acidente de comboio de 1989 em Ufa, Rússia.
Бредли, к черту!
Bradley, raios!
Танк Бредли...
Tanque do Bradley...
Бредли Скот.Помнишь?
Bradley Scott. Lembra-se?