English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Бриггс

Бриггс Çeviri Portekizce

431 parallel translation
"В семь утра уборщица, Элизабет Бриггс..."
"As 7 da manhã de hoje, a empregada Elizabeth Briggs..."
Придётся отдать одежду в "Видхэм и Бриггс" для перешивки.
- Não, desapareceu. Tenho de dar uma volta à minha roupa.
Бриггс, Файн и Коррик возьмут дневную смену.
Vou pôr o Briggs, o Fine e o Corrick no turno de dia.
Бриггс : Длинный был день.
Foi uma tarde longa.
Бриггс : Повеселитесь.
- Divirtam-se.
- Кто это сделал, Бриггс?
- Quem teria feito isto?
- Я просто служу на благо города, Бриггс.
- Trabalho para a cidade. Também eu.
Лейтенант Бриггс?
Tenente Briggs?
Бриггс сегодня держит нас по ветру.
Hoje, o Briggs acordou para o lado esquerdo.
Что Бриггс имеет против тебя?
- Que há entre vocês?
- Гарри, это Бриггс.
Harry, fala Briggs.
Зачем мне туда ехать, Бриггс?
À Morgue? ! Porquê?
Что-то не похоже на Вас, Бриггс?
Está a dramatizar. Não é o seu estilo...
Кстати о грязи, что вы уже нарыли Бриггс?
Falando em merda, o que é que já fez, Briggs?
Не удивительно, что Бриггс тебя не переносит.
Não admira que o Briggs ande de olho em si.
Спокойно, Бриггс, надо дать им шанс.
Não há mal nenhum, desde que seja em quem devam.
Кроме того, их предупредили, они знали, что мы едем, Бриггс.
Sabiam que nós íamos.
Бриггс, я только что обнаружил бомбу у себя в почтовом ящике.
Descobri uma bomba na caixa do correio...
Ты вынул пистолет из кобуры, Бриггс.
Tem a arma fora do coldre.
Бриггс был прав.
O Briggs tinha razão.
С твоей организацией всё кончено, Бриггс.
A sua organização morreu, Briggs.
- Я Бриггс. - А я Громила.
- Briggs.
- Бриггс.
- Briggs.
Эй, Бриггс?
Oh, Briggs?
Бриггс?
Briggs?
Майор Бриггс, вы в самое время!
Major Briggs, mesmo a tempo.
Бобби Бриггс, я проглочу тебя целиком.
Bobby Briggs, vou devorar-te.
Агент Купер, это майор Бриггс!
- É o major Briggs, agente Cooper.
Бобби Бриггс!
O Bobby Briggs.
Майор Бриггс утверждает, что есть целая сковорода, полная форели, которая только и ждёт меня.
O Major Briggs disse que tem uma frigideira cheia de trutas...
Я представить себе не могу, что всё это значит, Бобби Бриггс.
Nem imagino sobre o que é tudo isso, Bobby Briggs.
Майор Бриггс?
Major Briggs?
Это было последнее, что майор Бриггс успел сказать мне, прежде чем исчез.
Foi a última coisa que o Major Briggs disse antes de desaparecer.
Простите нас, Майор Бриггс, за вторжение. но Сара получила сообщение для вас, которое сочла важным.
Desculpe, Major Briggs, pelo incómodo, mas a Sarah tem uma mensagem para si que ela acha importante.
Майор Бриггс, а в чем, собственно говоря, состоит ваша работа?
Major Briggs, em que consiste o seu trabalho exactamente?
- Майор Бриггс?
Major Briggs.
Мне нет дела до ваших приказов, это мой офис, а майор Бриггс - мой друг...
- Não me importam as suas ordens. Esta é a minha esquadra e acontece que o Major Briggs é meu amigo.
Слушай меня внимательно, Бобби Бриггс. Вот что мы с тобой будем делать.
Escuta-me bem, Bobby Briggs, é isto que vamos fazer.
Майор Бриггс!
Major Briggs.
Майор Бриггс, Гарри!
O Major Briggs, Harry.
Бобби Бриггс, закрой рот.
Bobby Briggs cala-te.
Послушайте, полковник, Гарланд Бриггс - мой друг, и было бы намного лучше, будь вы с нами пооткровеннее.
Olhe, coronel... Garland Briggs é um bom amigo meu. Sentir-me-ia melhor se nos ajudasse.
Да, наши мониторы направлены в дальний космос, но перехваченные нами послания, которые Бриггс вам показывал - были посланы отсюда, из этих лесов.
Os nossos monitores estão apontados para o espaço... mas as mensagens que interceptámos e que o Briggs lhe mostrou, foram enviadas daqui, destes bosques.
Гарланд Бриггс - лучший пилот - из всех, кого я знаю.
Garland Briggs é o melhor piloto que já conheci.
Знаешь, Бобби Бриггс, что я думаю по этому поводу?
Queres saber o que eu acho, Bobby Briggs?
А это-мой личный помощник Боб Бриггс. - Боб.
E este é... o meu assistente executivo, Bob Briggs.
Энди, позвони Миссис Бриггс, может быть он ещё дома.
Andy, liga à Sr.ª. Briggs, pergunta se o major está em casa.
Гарланд Бриггс.
Garland Briggs.
Бриггс ездил за ней. Бриггс :
Levou o carro à manutenção.
Верно Бриггс?
Sweet, não é?
Бобби Бриггс.
Bobby Briggs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]