English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Бэйкер

Бэйкер Çeviri Portekizce

210 parallel translation
Я Чарльз Бэйкер Харрис. Я умею читать.
- Sou Charles Baker Harris e sei ler.
Бен Бэйкер!
Ben Baker!
В квадрат 600 на Бэйкер.
Na Baker Street, no quarteirão dos 600.
- В "Бэйкер авто" на пятой магистрали.
- Na Baker Auto, na Estrada 5.
Браун, Бэйкер, Генри... Как всё прошло сегодня?
- Como correu hoje?
Самое большее через 90 секунд после убийства Кеннеди патрульный Маррион Бэйкер встретил Освальа в кабинете на 2 этаже.
Mas o telefone não tocou. Um máximo de 90 segundos após o atentado, o Guarda Marrion Baker vê o Oswald no refeitório do 2º andar.
Это Вирджиния Бэйкер.
Está? Fala Virginia Baker.
Я именно тот человек, которому здесь так нужна информация, мисс Бэйкер.
Sou um homem em desespero por notícias, Miss Baker.
Вирджиния Бэйкер? Специальный агент Арон Тибадо. ФБР.
- Agente Especial Aaron Thibadeaux, fbi.
А, Миссис Бэйкер.
Sra. Baker.
" "ПодЛаверн Бэйкер" "
E Lavern Baker também
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
Fulton e Baker, dizes tu?
Экипаж 833, к западу от квартала 3100 на Бэйкер.
Unidade 833, rumo a Este no bloco 3100 da Baker.
Хотя, знаю пару ребят на углу Бэйкер и Калхун.
Mas há uns boys em Baker e Calhoun.
Жозефина Бэйкер, "Мулен Руж"...
Josephine Baker, o Moulin Rouge.
Были убиты рядовой Эдвард Ингрэм и рядовой Роберт Бэйкер Третий.
O Soldado... Edward Ingram... e o Soldado Robert Baker llI foram mortos.
Ингрэм,... Бэйкер и Рэймонд Шоу.
O senhor e eu, o Ingram e o Baker... e o Raymond Shaw.
Два члена знаменитого "потерянного патруля" сержанта Шоу, рядовой первого класса Эдвард Ингрэм, и рядовой первого класса Роберт Бэйкер Третий погибли.
Dois membros da famosa "Patrulha Perdida" do Sargento Shaw... o Soldado Edward Ingram e o Soldado Robert Baker llI foram mortos.
Бэйкер пошёл за ним.
O Baker vai atrás dele.
Бэйкер пошёл за ним "
O Baker vai atrás dele.
Пройдёт ещё много времени, с тех пор как сержант Венделл Бэйкер опять кого-нибудь назовёт "рядовой Гомик".
Vai demorar muito tempo... até que o Sargento Wendell Baker volte a chamar "Soldado Bicha" a alguém.
- Эвелин Бэйкер Лэнг?
- Evelyn Baker Lang?
Сэр, вы знакомы с Эвелин Бэйкер Лэнг?
O senhor já ouviu falar de Evelyn Baker Lang?
Постойте, доктор Бэйкер.
Espere, Dr. Becker.
Доктор Бэйкер, я же приходил к вам как раз для того, чтобы...
Dr. Becker, quando fui ao seu gabinete, tentei perguntar-lhe...
Там был доктор Бэйкер.
Havia um médico. Um tal Becker.
Бэйкер утверждал, что пытался создать для пациентов иллюзию
O Becker afirmava estar a criar um ambiente uterino para os doentes.
Доктор Бэйкер, доктор Лоренсен?
O Dr. Becker, a Dra. Lorenson, o Doutor...
Доктор Бэйкер осведомлен лучше вас?
Acha que o Dr. Becker é capaz de ter uma ideia mais clara?
Да, доктор Бэйкер знает больше.
Sim, o Dr. Becker saberia mais.
Вам нужен доктор Бэйкер?
Procuram o Dr. Becker?
Бэйкер с фланга.
Baker, flanqueia.
Вам нравится Чет Бэйкер?
- Gosta de Chet Baker?
Чет Бэйкер.
Chet Baker...
Это капитан Бэйкер из Горной лаборатории.
Fala o capitão Baker do laboratório de Pene Ridge.
Капитан Бэйкер... возьмите этого человека под охрану, и если он будет сопротивляться... застрелите его.
Capitão Baker detenha este homem, e se resistir mate-o.
- Немедленно, Бэйкер!
- Agora, Baker!
Добро пожаловать, мисс Бэйкер.
Bem-vinda, sra. Baker.
7-бэйкер-14.
7-Baker-14. BGA.
Дэвид Бэйкер.
É um pintor :
Бэйкер. Дэвид Бэйкер.
David Baker.
Месье Бэйкер.
Monsieur Baker.
Его не проявил даже этот художник Дэвид Бэйкер?
Nem o artista de que falou, o David Baker?
Какой-то художник по фамилии Бэйкер тоже приезжал сюда что-то вынюхивать, спрашивал о Норме, попросил её...
- Um artista qualquer, Baker. Veio fazer perguntas sobre a Norma.
Есть один проходимец по имени... Дэвид Бэйкер, художник от слова "худо".
Por causa de um chato chamado David Baker.
Месье Бэйкер, не путайте мадемуазель Норму с её матерью!
Mademoiselle Norma não é a mãe dela!
Я доктор Бэйкер.
Sou o doutor Baker.
Это полицейский Бэйкер, направляюсь в сторону ярмарки.
Agente Baker a caminho.
Вы не могли бы ответить на звонок по белому телефону. - Доктор Эндрю Бэйкер, - Рэймонд, пойдем.
Raymond, Vamos.
Номер - Адам-Бэйкер-Мэри, 5-4-3.
Matrícula A-B-M-5-4-3.
А, месье Бэйкер.
- Monsieur Baker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]