Бёркхардт Çeviri Portekizce
106 parallel translation
Мистер Бёркхардт?
Sr. Burkhardt?
Простите, мистер Бёркхардт.
Peço desculpa, Senhor Burkhardt.
Я - капитан Ренард, это детективы Гриффин и Бёркхардт.
Sou o capitão Renard. Estes são os agentes Griffin e Burkhardt.
Лейтенант Орсон? Это детектив Бёркхардт.
Tenente Orson!
Да, Бёркхардт.
Sim, Burkhardt. Onde?
Детективы Бёркхардт и Гриффин, это завуч школы, Грэйс Кэплен.
Detectives Burkhardt e Griffin, esta é a vice directora Grace Kaplan.
Да? Я детектив Бёркхардт, это детектив Гриффин.
Sou o detective Burkhardt, este é o detective Griffin.
Да, это детектив Бёркхардт.
Sim é o Detetive Burkhardt.
Детективы Бёркхардт и Гриффин.
Detectives Burkhardt e Griffin.
Да, это детектив Бёркхардт.
Sim, fala o detective Burkhardt.
Бёркхардт. Нам надо поболтать.
- Precisamos conversar.
Это детективы Бёркхардт и Гриффин!
São os detectives Burkhardt e Griffin! Estou aqui!
Это - детектив Бёркхардт.
Este é o detective Burkhardt.
Это детектив Бёркхардт.
Fala o detective Burkhardt.
Бёркхардт.
Burkhardt.
Да, Бёркхардт.
- Sim, Burkhardt.
Бёркхардт. Где?
Burkhardt.
Прости, Бёркхардт.
Desculpa, Burkhardt. Tenho que fechar e expulsar-te.
Два человека были убиты в Райнбеке, Нью-Йорк, 19 лет назад, Рид и Келли Бёркхардт.
Duas pessoas foram assassinadas em Rhinebeck, Nova Iorque, há 18 anos atrás. Reed e Kelly Burkhardt.
- Бёркхардт.
- Burkhardt.
Я детектив Бёркхардт.
Sou o detective Burkhardt.
Это детектив Бёркхардт.
Fala o detective Burkhardt...
- Я займусь. Добрый день, я детектив Бёркхардт.
Olá, sou o detective Burkhardt.
Кстати говоря, мне понравился ваш детектив Бёркхардт.
A propósito gostei do seu detective Burkhardt. - Ele é mais do que aparenta.
Так, Ник Бёркхардт, познакомься с Йеном Харманом.
Bem, Nick Burkhardt, apresento-te o Ian Harmon. - Ian, Nick.
Детектив Бёркхардт.
Detective Burkhardt.
Да, Бёркхардт.
Sim. Burkhardt.
- Я детектив Бёркхардт.
- Sou o detective Burkhardt.
Детектив Бёркхардт!
Detective Burkhardt!
Детектив Ник Бёркхардт. Гримм.
O detective Nick Burkhardt.
Детектив Бёркхардт.
Det... Detective Burkhardt.
Его фамилия Бёркхардт!
O nome dele é Burkhardt!
Это детектив Ник Бёркхардт.
Fala o detective Nick Burkhardt.
Это детектив Ник Бёркхардт? Кто вы?
- É o detective Nick Burkhardt?
Рид и Келли Бёркхардт.
Reed e Kelly Burkhardt.
Это детектив Бёркхардт.
Este é o detective Burkhardt.
Это вы детектив, который расследовал аварию в 1994-ом, в которой погибли Келли и Рид Бёркхардт?
É o detective que investigou um acidente de carro, em 1994, que envolveu as mortes de Kelly e Reed Burkhardt?
Его зовут Ник Бёркхардт.
O nome dele é Nick Burkhardt.
Детективы Бёркхардт и Гриффин, полиция Портленда.
Detectives Burkhardt e Griffin, da policia de Portland.
Да, Бёркхардт.
Sim, Burkhardt.
Мы нашли четырех подозреваемых, которые, как нам казалось, были виновны в гибели Келли и Рида Бёркхардт, которые, полагаю, были вашими родителями.
Identificamos quatro suspeitos que acreditamos serem responsáveis pelas mortes de Kelly e Reed Burkhardt, que eu acredito que tenham sido os seus pais.
- Детектив Бёркхардт? - Да.
- Detective Burkhardt?
Да, это Бёркхардт.
- Estou. Burkhardt.
Это детектив Бёркхардт.
Sou o Detective Burkhardt.
Бёркхардт запомнил меня.
O Burkhardt lembra-se de mim.
Бёркхардт.
- Burkhardt.
Бёркхардт. Не арестовывай его, он просто голоден.
Não o prendas.
Да, Бёркхардт?
Sim, Burkhardt. Podes vir depressa à loja de especiarias?
- Ник Бёркхардт.
- Nick Burkhardt.
- Беркхардт.
- Burkhardt.
Это детектив Беркхардт. Где Вы?
Detetive Burkhardt.