В фильме снимались Çeviri Portekizce
16 parallel translation
В фильме снимались :
SEMELHANÇAS COM FATOS E PERSONAGENS REAIS...
в фильме "В УКРОМНОМ МЕСТЕ" В фильме снимались :
MATAR OU NÃO MATAR
БУЛЬВАР САНСЕТ В фильме снимались :
O CREPÚSCULO DOS DEUSES
По роману Пьера Шёндёрффера в фильме снимались
Baseado no romance Com
фильм Пьера Паоло Пазолини в фильме снимались Массимо Джиротти
ALMO Sincronização de versão : meb
В фильме снимались Дэн Дэйли, Коринн Кальве и Колин Таунсенд.
Este filme apresenta Dan Dailey, Corinne Calvet e Colleen Townsend.
Конец фильма, в фильме снимались Вилл Мюррей и другие, автор сценария
Com Bill Murray e outros actores.
В фильме снимались Джерри и Альма.
"Jerry e Alma em..." "Jerry e Alma em..."
Можешь идти? В фильме снимались :
- Consegue andar?
Режисер Робер Энрико В фильме также снимались : Джоана Шимкус
Ei!
В фильме так же снимались :
Joatex Software
В фильме снимались :
Raramente ouço a vossa melodia
[романтическая музыка] Конец фильма. В фильме снимались :
Resync : spinky
Клара ЛАГО и Мариа ВАЛВЕРДЕ В фильме снимались : Марина САЛАС
Saída do Voo 3Z24 com destino a Madrid.
Итак, Рамон, вы сказали нам, что у вас были и другие рабочие проекты, что вы снимались фильме только в качестве услуги Чарли.
Ramon, disse-nos que estava a trabalhar noutros projectos. Que fez o filme como um favor ao Charlie.
Мы снимались в фильме в прошлом году.
Participamos de um filme ano passado.