Вайет Çeviri Portekizce
120 parallel translation
Вайет хотел воссоздать английское представление об утреннем приеме посетителей
A ideia do Wyeth foi inspirar a noção inglesa de nivelamento...
Трина Вайет,
Trina Wyeth,
Доктор Вайет, моя мать разрезала себе запястья скальпелем у меня на глазах.
Dra. Wyatt, a minha mãe pegou no bisturi e cortou os pulsos à minha frente.
А, Мистер Вайет.
White. Como é que está?
Хорошая работа, Вайет.
Bom trabalho, Wyatt.
Нам просто нужно отдохнуть, Вайет.
- Precisamos de um minuto.
Теперь я должна спросить Вас, Вайет.
Agora tenho que te perguntar, Wyatt.
Джимми, это мой парень Вайет.
Jimmy, este é o meu namorado, o Wyatt.
Вайет, это Джимми.
Wyatt, este é o Jimmy.
А это ее парень Вайет.
Este é o namorado dela, o Wyatt.
Я же говорю - нормально, Вайет.
Não, não. Está tudo bem. Já disse que está bem, Wyatt.
Просто парень из мясного отдела устраивает Хэллоуин вечеринку сегодня, и Вайет должен был на нее приехать, но не сможет.
É que... Um tipo do departamento gourmet vai dar uma festa de Dia das Bruxas, e o Wyatt vinha para a festa e agora disse-me que já não vem.
Нам не нужен дурацкий Вайет, чтобы хорошо проводить время, правда?
Não precisamos do estúpido do Wyatt para passar um bom bocado, não é?
Нам не нужен дурацкий Вайет. Кто присматривает за Хоуп?
Não precisamos do estúpido do Wyatt.
Вайет?
Wyatt?
Вайет, пойдем.
Vamos, Wyatt!
Не дай бог, ты мне изменяешь, Вайет.
É bom que não me andes a trair, Wyatt.
О, это наверное Вайет.
- Deve ser o Wyatt.
Это, должно быть, Вайет и название ресторана.
Deve ser o Wyatt com o nome do restaurante.
Но я увидела возможность, когда появился офицер Вайет Торп.
Vi uma oportunidade, quando o Agente Wyatt Twerp apareceu.
Поверить не могу, что Вайет асе еще не написал. Знаешь что?
Nem acredito que o Wyatt ainda não me disse nada!
Вайет ездил в Вегас однажды.
- Uma vez, o Wyatt foi a Las Vegas.
О, посмотри, Вайет прислал мне видео-смску с поцелуем.
Olha, o Wyatt enviou-me um beijo com uma mensagem de vídeo.
Ты встречаешься с парнем по имени Вайет... Ты никогда не задумывалась, почему так?
" Andas com um rapaz chamado Wyatt, mas já paraste para pensar porquê?
- Ага. Вайет уехал на собеседование в юридическую школу, а моя семья полетит в Турцию, чтобы отпраздновать то, что они называют "ироничный День благодарения".
O Wyatt está a concorrer a faculdades de Direito e a minha família vai para o Perú para o que chamam de um "Dia de Ação de Graças irónico".
Жертва Генри Вайет. 38-летний юрист.
A vítima é Henry Wyatt, advogado de 38 anos.
Вайет вечно работает над проектами для бизнес-школы, и каждый раз, когда я что-то предлагаю, он отказывается от нее, как будто ему угрожают или что-то в этом роде.
O Wyatt está sempre a fazer projetos para a faculdade e sempre que tento sugerir alguma coisa, ele rejeita-a, como se se sentisse ameaçado ou coisa parecida.
Так делает Вайет, а я поступлю наоборот.
É o que o Wyatt faz e eu sou o oposto.
Его зовут Шейн Вайет, и он мой старый... наставник по хакерству.
O seu nome é Shane Wyeth, e ele é o meu velho... mentor "pirata".
- Вайет.
E o do rapaz é Wyatt.
Люси и Вайет мне доверяют, и я не стану за ними шпионить.
A Lucy e o Wyatt confiam em mim, e eu não vou espiá-los.
Вайет! Видишь типа в чёрных очках вон там?
Estás a ver aquele tipo ali de óculos escuros?
- Вайет! - Нет времени миндальничать!
- Não podemos continuar assim.
Вайет.
Wyatt...
Эй-эй, Вайет, ты что?
Wyatt, o que estás a fazer?
Вайет.
Wyatt.
Я сочувствую тебе, Вайет.
Eu... Lamento imenso, Wyatt.
Вайет. Спасибо, что не бросил меня на растерзание агенту Кристофер.
Obrigado por não me teres denunciado perante a Agente Christopher.
Вайет, скажешь что-нибудь торжественное?
Queres dizer umas palavras de encorajamento?
Вайет, позволь мне вести разговор.
Deixa-me falar, está bem?
А это Вайет Логан.
Este é o Wyatt Logan.
- Вайет. Мы приехали к вам добровольцами.
- Viemos voluntariar-nos.
Вайет, ты слышишь?
- Wyatt, estás a ouvir-me?
Вайет, прошу тебя.
Wyatt, por favor.
Мастер-сержант Вайет Логан.
- Sargento-Chefe Wyatt Logan.
Вайет!
- Temos
Вайет.
- Wyatt.
Нет, Вайет!
Não, Wyatt.
Мистер Вайет.
Sr. White.
Как замечательно! Вайет, чем занимаешься?
É fantástico!
Вайет!
Wyatt!