English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Васкез

Васкез Çeviri Portekizce

177 parallel translation
Эй, Васкез. Тебя никогда за мужика не принимали?
Vasquez, já foi confundida com um homem?
- Васкез. - По-моему, это кукурузный хлеб.
- Broa de milho, eu acho.
- [Васкез] Послушайте, мэм. Мне надо знать только одно - где они?
Só preciso saber de uma coisa : onde eles estão.
У нас есть умные тактические ракеты... фазово-плазменные импульсные винтовки, гранатометы. - У нас есть куча акустической и электронной херни! - [Васкез] Йоу!
Temos mísseis táticos inteligentes, rifles de plasma, RPGs, temos ballbreakers sônicos!
Васкез, займи позицию.
Vasquez, tome posição.
Давай, Васкез, быстренько.
Vamos, Vasquez. Desarme.
- [Васкез] Я в порядке. - Эй, Эйпон... Эйпон, приказываю прекратить огонь!
Apone, quero que você ateie fogo com...
Васкез, Дрейк, прекратите огонь, черт вас раздери!
Eu disse para cessar fogo!
Действуй, крошка. Давай, Васкез.
Seja boazinha.
Васкез, закрой ставни.
- Vasquez, feche as venezianas.
Васкез, встречаемся у медлаборатории. У нас пожар.
- Incêndio na enfermaria!
- Хикс, Васкез, назад!
Para trás.
- Васкез, как ты?
- Como vai indo, Vasquez?
Васкез, быстрее!
Depressa!
Его зовут Хуан Васкез!
O nome dele é Juan Vasquez!
ТьI, случайно, не знаешь, где живет Хуан Васкез?
Por acaso, não sabes onde vive o Juan Vasquez, pois não?
Она была написана антропологом по имени доктор Аурелия Бюрнолз-Васкез, и в ней рассказывалось о том, как она целый год жила среди горилл западной долины Камеруна.
Foi escrito por uma antropóloga chamada Dra. Aurelia Birnholz-Vasquez, e contava a história do ano que ela passou a viver com os Gorilas das Terras Baixas do Oeste dos Camarões.
Когда доктор Бюрнолз-Васкез пришла в кружок местного колледжа, чтобы прочитать лекцию, Маршалл, самый юный из присутствующих, поднял руку и задал вопрос.
Quando a Dra. Birnholz-Vazquez foi ao liceu dar uma palestra, o Marshall, o mais novo no público, levantou a mão com uma questão.
Во-первых, я был в смятении, но затем я понял, что это точно также, как и доктор Аурелия Бюрнолз-Васкез из "Жизни среди горилл".
No início estava amedrontado, mas depois percebi que é tal como a Dra. Aurelia Birnholz-Vasquez em "Vida com os Gorilas".
Марсия Васкез не Убийца-Призрак.
A Marcia Vasquez não é o assassino fantasma.
Помощник прокурора штата Дэвид Васкез
Procurador Adjunto dos Estados Unidos, David Vasquez.
Мне тут звонил помощник генпрокурора Дэвид Васкез.
Recebi uma chamada hoje de manhã do procurador David Vasquez.
Дэвид Васкез.
David Vasquez.
Я знаю, что Дэвид Васкез насел на тебя из-за того, что ты пристрелил Томми Бакса в Майами.
Sei que está metido em todo o género de sarilhos, do David Vasquez ao tiroteio do Tommy Bucks em Miami.
Хотя твой друг Дэвид Васкез настоятельно советовал этого не делать.
Apesar de o teu amigo David Vasquez te ter dito para não o fazeres.
Мне тут звонил помощник прокурора штата Дэвид Васкез.
Hoje recebi uma chamada do David Vasquez.
Васкез, может, и ничего мужик, но не надо давать ему больше, чем необходимо.
Este tipo, o Vasquez, pode ser boa pessoa, mas não lhe dês mais do que aquilo a que és obrigado.
Мистер Васкез, вы очень невовремя.
Sr. Vasquez, agora não é uma boa altura.
Дэвид Васкез, я из прокураторы штата.
David Vasquez, Procuradoria-geral.
Мисс Васкез, мы проверили инвентарь из вашей тележки в ночь, когда Мария была убита.
Sra. Vasquez, verificamos o inventário do seu carrinho na noite em que a Maria foi morta.
Имя жертвы - - Сара Васкез.
- O nome da vítima é Sarah Vasquez.
Это пуля не просто свалилась с неба и поразила Сару Васкез. Не тот угол.
Esta bala não caiu do céu e acertou em Sarah Vasquez.
Пуля, которая убила Сару Васкез калибра.308, специальная, 168 гран Sierra Matchking
A bala que matou a Sarah Vasquez é uma.308, especificamente uma 168 Grain Sierra Matchking.
и по словам секретарши, он любил гулять, что означает, у него был определенный маршрут, как у Сары Васкез.
Segundo a secretária, ele gostava de caminhar. Houve uma rotina previsível, assim como a Sarah Vasquez.
Детектив Бекетт.. Что нам извество о Генри Вайете и Саре Васкез?
Beckett, como estamos com o Henry Wyatt e a Sarah Vasquez?
Райан нашел здание откуда снайпер стрелял в Сару Васкез.
O Ryan encontrou o prédio de onde atiraram na Sarah.
Вот. Он стрелял в Сару Васкез прямо вот отсюда.
Ele atirou na Sarah Vasquez, mesmo daqui.
Сара Васкез живет в шести кварталах от башни Грейс.
A Sarah Vasquez morava a seis quarteirões, do prédio Momento de Graça.
Васкез, слушай сюда.
É isso mesmo! Sabes uma coisa?
Это наши арестованные, Васкез.
- Estes prisioneiros são nossos, Vasquez.
Ну и сука ж ты, Васкез.
Tu és um idiota, Vasquez.
Бл... дь ты, Васкез!
Vai-te lixar Vazquez!
Ты ещё не знаешь, кто мы! Ты Васкез.
Tu não tens ideia de quem somos.
Два копа, Васкез и Ромеро, значок номер 90348... Ясно, ясно.
Dois polícias, Vázquez e Romero, número do crachá 903489...
- Йо, Васкез.
- É isso aí, Vasquez.
- [Васкез] Давай!
- Vá.
Васкез?
Vasquez?
Марсия Васкез.
Marcia Vasquez.
Дэвид Васкез.
- Eu sei.
Омар Васкез?
Omar Vasquez?
Паула Васкез?
Paula Vasquez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]