English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Векслер

Векслер Çeviri Portekizce

87 parallel translation
Авторы сценария Валдо Солт и Норман Векслер
Argumento
- Мистер Рэй Чарльз, я Джерри Векслер.
- Sr. Ray Charles, Jerry Wexler.
Это Морти Векслер.
Oh, Este é Morty Wexler.
Это - Джулиус Векслер.
Este é o Jules Wexler.
- Сэм Векслер.
- Sam Wexler.
Мистер Векслер, вы проживаете по этому адресу?
Sr. Wexler, esta é a sua morada?
Мистер Векслер?
Sr. Wexler?
- Сэм Векслер?
- Sam Wexler?
Векслер!
Wexler!
Ты - хороший человек, Сэм Векслер.
És um bom homem, Sam Wexler.
С тех пор как он начал работать в Боллингворт, Сэнфорд и Векслер.
Desde que se uniu a Bollingworth, Sanford Wexler.
Это был агент Векслер.
Era de um agente chamado Wexler.
Мистер Векслер, я бы хотел обсудить недавние слова сенатора Дэминта об однополых браках.
Sr. Wexler, gostaria de falar das recentes declarações do Senador DeMint sobre o casamento gay.
Пришлось просить кое-кого сделать мне одолжение, но Векслер предложил Дэвиду вернуться на работу и сделал это так, что Дэвид его принял, однако...
Tive de falar com algumas pessoas, cobrar alguns favores, mas o Wexler ofereceu ao David o emprego de volta. Mas fazer com que o David aceite...
Векслер, Льюис, травма номер один, немедленно.
Wexler, Lewis, sala de trauma 1 agora.
Векслер Торнер из NSW News.
NSW Wexler Notícias Turner.
Я Шелли Векслер.
Eu sou a Shelly Wexler.
Мистер Дженкинс, это Джоэль Киттс из "Векслер, Бёрнэм и Киттс".
Olá, Sr. Jenkings. Sou o Joel Kitts da Wexler, Burnham e Kitts.
Коммандер Векслер. На борту Морская полиция.
Comandante Wexler, NCIS a bordo.
Она не девочка, Векслер, как и Холли Фаррелл.
Ela não era uma miúda, Wexler, nem a Holly Farrell é.
Мы проверили эти семь частей, Векслер, и нашли целых девять случаев подобных нападений на женщин-подчиненных.
Verificamos esses 7 comandos, Wexler. Encontramos nove subordinadas que foram da mesma forma violadas.
Векслер объединяют два своих фонда.
O Wexler vai unir dois dos seus fundos.
Векслер избавляется от большого пакета акций "Гиллис индастрис", и ты должен придумать, как купить их для Логана Сандерса.
A Wexler vai vender um grande bloco da Gillis Industries, e preciso que arranjes uma forma criativa de as comprar para o Logan Sanders.
- И куда попал? - Векслер.
- E conseguiu alguma coisa?
- Ким Векслер.
- Kim Wexler.
Хорошо. Всё точно, как сказал Векслер.
Ali está, tal como o Wexler disse.
Векслер, в чём дело?
Wexler, o que é isto?
Векслер, Каин, у нас проблема.
Wexler, Cain, temos um problema.
Векслер на мостике, а Каин пошёл к шлюзу.
O Wexler está na Ponte e o Cain foi até à câmara estanque.
Векслер, ты не поверишь.
Wexler, não vais acreditar nisto.
Векслер, что происходит у вас на корабле?
Wexler, o que raio é que está a acontecer nessa nave?
Векслер, что происходит?
Wexler, o que é que se passa? Quem é essa?
Я - не ты, Векслер.
Não sou nada igual a ti, Wexler.
В этом ящике лежала электродубинка, которой Векслер вырубил андроида, а теперь её нет.
Esta caixa continha o dispositivo de atordoamento que o Wexler utilizou para eliminar a Andróide e, agora, desapareceu.
Уху! Вперед, Векслер!
Vai, Wexler!
Иосия Векслер, основал Университет Векслера в 1813 в восточном Массачуссетсе.
Josiah Wexler, fundou a Universidade de Wexler em 1813 no leste de Massachusetts.
Стоп... колледж взорвался или Векслер?
Espere, a universidade explodiu ou o Wexler explodiu?
Векслер играет с Мичиганом?
Wexler vai jogar com Michigan?
Векслер равняется странный.
Wexler é igual à estranho.
Все знаю, что Векслер - странное место.
Todos sabem que a Wexler é um lugar estranho.
Одни из тех людей, кто верит в чепуху про Векслер.
- Desses que acreditam nos disparates sobre a Wexler.
Ведущий трубач, Мэтт Векслер, знакомься с лучшим защитником Алом Бернсом.
Primeiro trompetista, Matt Wexler, apresento-te o All Star "quarterback", Al Burns.
Хобар, Векслер, Питерс.
- Quem resta nos indecisos?
Векслер колеблется.
- Hobart, Wexler, Peters.
Слейте в прессу, что Векслер уступил.
- O Wexler não vai ceder.
Работает в "Лёб и Векслер"?
Trabalha para a Loeb e Wexler?
Сказать по правде, Ким Векслер на этом настояла.
Verdade seja dita a Kim Wexler fez pressão para isto.
Меня было просто не заткнуть... - Малыш Сэмми Векслер.
- O pequeno Sammy Wexler.
Это Сэм Векслер.
Olá, é o Sam Wexler.
Ладно, Векслер.
Certo, Wexler.
- Она ничего не знает, Векслер!
- Ela não sabe de nada, Wexler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]