Вероника Çeviri Portekizce
693 parallel translation
Вероника.
Véronique.
Вероника может услышать.
A Véronique pode-nos ouvir.
Ладно. Вероника Лейк, это красотка с рыжими волосами?
A Veronica Lake é a corista ruiva?
Вероника!
Véronique!
Зойка, Вика, Вероника и малый Борис.
Zoika, Vika, Veronica e Boris.
Послушай, Вероника... Я пришел сюда, что бы сказать одно волшебное слово.
Ouve, Veronica vim dizer-te uma palavra mágica.
Но если всё это вышло наружу сейчас Вероника, оно убьёт меня.
Mas se isso é publicado Veronica, é a minha morte.
Да, Вероника.
É a Verónica.
О Боже, Вероника, это ты?
Meu Deus!
Вероника. Да?
Veronique...
Привет, Вероника. Что тут?
O que aconteceu, Verónica?
- Это Вероника Робертс для телекомпании СNА.
Veronica Roberts, em directo para a CNA.
Вероника Робертс, СNА.
Veronica Roberts, CNA.
Судя по всему, убийца - Вероника Робертс, корреспондентка СNА застрелила его из-за наркотиков. В номере отеля был обнаружен кокаин.
Testemunhas alegam que Veronica Roberts, correspondente da CNA, disparou sobre ele após uma discussão.
Вероника, перестань, только лекций мне сейчас не хватало!
Veronica, uma lição de moral é coisa de que não preciso agora!
А как же Вероника?
- E a Veronica?
Не знаю, Кэтлин, конечно, ещё та киска, но Вероника ведь тебе задницу лижет.
Ó meu, não sei... A Catlin é bonita, mas a Veronica faz tudo por ti.
- Так вы та самая Вероника?
- És essa Veronica!
Лин Брекен и Вероника Лейт.
A Lynn Bracken é a minha Veronica Lake.
Вы выглядите лучше, чем Вероника Лейт.
Tem melhor aspecto que a Veronica Lake.
Другим достанется только Вероника Лейт.
Eles só levam a Veronica Lake.
Значит, у нас есть Рита Хейворд в морге и Вероника Лейт с Уайтом.
Temos a Rita Hayworth na morgue e uma Veronica Lake com o White.
Вероника. Это должно быть Вероника.
Só pode ser a Veronica.
Вероника Лейк в "Путешествии Саливана".
Veronica Lake, no ano em que fez "Sullivan's Travels".
Я начну. "Вероника Лейк в" Путешествии Саливана ".
Começo eu. Veronica Lake, no ano em que fez "Sullivan's Travels".
- Вероника Лейк.
Veronica Lake.
- Клаудия-Джин, это Вероника Вебб. - Привет.
- Claudia Jean, Veronica Webb.
Я жила в похожей хате с доминиканской сестричкой по имени Вероника.
Eu vivia numa guarita como esta... com uma miúda dominicana chamada Verónica.
Или Вероника.
Ou Veronica.
... и неподражаемой актрисой Сандрин Боннэр! Справа от него Вероника с чудным украшением в форме змеи. Ух ты, вот это да!
À sua direita está Veronica, que traz um magnifico top... em forma de serpente...
И где Вероника?
- Cadê Veronica?
Когда я вернулась и открыла дверь, Вероника и Чарли исполняли № 17 - распластанный орел.
Voltei, abri a porta e dei com Veronica e Charlie fazendo a n ° 17 :
Мисс Вероника Корнингстоун.
Srta. Veronica Corningstone.
Извините, Вероника.
Desculpe-me, Veronica.
Вероника!
Veronica!
Тино, это Вероника.
Tino, Veronica.
Вероника.
Veronica.
Вероника Корнингстоун и я переспали друг с другом, и мы влюблены!
Veronica Corningstone e eu tivemos relações, e agora estamos apaixonados!
Я - Вероника Корнингстоун, Новости 4-го Канала.
Eu sou Veronica Corningstone para as Notícias do Canal 4.
Вероника и я пробуем новую феньку, называется это... утренняя пробежка.
A Veronica e eu estamos a tentar esta nova mania chamada,... jogging.
Так, и Вероника Кенсингтоун- - она только и хочет оставить свою работу и заботиться обо мне и наших детишках.
Está bem, e Veronica Corningstone, ela está apenas... está apenas mortinha para se demitir para que possa tomar conta de mim e ter filhos.
Вероника.
- Veronica
Вероника, встань.
Verónica, levanta-te.
Вероника?
Sim...?
Вероника...
Verónica...
Вероника?
Veronique?
Вероника.
Veronique...
Вероника.
Veronica!
Вероника.
- Sim, a Veronica.
- Вероника, я люблю тебя!
- Veronica, amo-te!
Мадемуазель Вероника?
Menina Verónica?