English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Вессон

Вессон Çeviri Portekizce

63 parallel translation
Ремингтон, Кольт, Фэррут Смит и Вессон, Кольт флотский....
Remington Colt Farroute Smith Wesson Colt da Marinha....
Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон.
Custom 38, Smith Wesson.
Если кого-то застрелили из Смит-Вессена, Вы идете и допрашиваете президента компании Смит-энд-Вессон?
Se alguém matou usando um revólver Smith Wesson... você vai entrevistar o presidente da Smith Wesson?
- Да, "Смит-Вессон".
- Smith Wesson.
У нее был этот пистолет, "Смит-энд-Вессон", револьвер тридцать восьмого калибра.
Ela tinha uma arma, um revólver Smith Weston. 38.
Нет, это из-за моего пистолета Скофилд-Смит и Вессон.
Não, é por causa... ... da minha pistola Smith Wesson, modelo SchofieId.
Агент Вессон : Министерство Труда СшА.
Agente Wesson, Inspecção do Trabalho.
Вот, этому чуваку из Нью Йорка нужен девятимиллиметровый Смит Вессон, модель 5946.
Era um mano de Nova lorque a pedir uma Smith Wesson 59.46 de 9mm.
Смит Вессон 686, с более аккуратным двухфунтовым усилием на курке.
Smith Wesson 686, com duas libras de força no gatilho.
Смит-энд-вессон сорок четвертого калибра оставляет отпечатки.
Entao nao pecas desculpa. Devias era de gritar com ele.
- "Смит и Вессон" сорок пятого.
- Smith Wesson 45.
Это тридцать восьмой калибр "Смит и Вессон".
A arma do crime foi uma 38 Smith and Wesson.
"Смит энд Вессон", 38-й калибр.
Foi um revólver Smith de.38.
"Смит энд Вессон" 38 калибра, модель 2602.
Olha, olha.. Um calibre.38 SW, modelo 2602.
Пускай с ними теперь "Смит-и-Вессон" разговаривает!
Está na hora de deixar a arma falar!
Смит-энд-Вессон?
Uma Smith Weston?
Он знает об оружии и тех, кто его использует, больше чем Смит и Вессон.
Ele sabe mais de armas e pessoas a quem disparou do que Smith Wesson.
Для женщин я рекомендую только один вид оружия, револьвер Смит энд Вессон 357.
Só recomendo uma arma a mulheres para defesa doméstica, o revólver Magnum.357 da Smith Wesson.
Техподдержка. Это Сэм Вессон.
Suporte Técnico, aqui é Sam Wesson.
Сэм Вессон, я тут работаю только три недели.
Sam Wesson... comecei aqui há umas três semanas.
Пистолет Смит Вессон, прекрасная маленькая пушка.
Muito fixe, esta. Smith Wesson de cano curto, 38.
Тут "Смит и Вессон" 38-го калибра.
Encontrei uma Smith Wesson, calibre.38.
"Смит и Вессон". 60-я модель.
Smith Wesson, modelo 60.
101 СВ. "Смит и Вессон"?
"101 SW." Smith Wesson?
Айгеру принадлежит "Смит и Вессон" 45-го калибра.
Iger possui uma Smith Wesson 45. Óptimo.
Станадартные наручники от Смит-энд-Вессон, серия 100.
Algemas tipo Standard Smith e Wesson Série 100.
У меня есть такой. А ещё есть "смит энд вессон" с тройным запиранием,
Eu tenho uma dessas e uma Smith Wesson "Triple Lock".
Вы купили оружие. Маленький "Смит-и-Вессон" 38 калибра.
- Você comprou uma arma.
Если я возьму Смит и Вессон, это покажет ей, что я суровый и надежный автоматический покажет что я крутой и искушенный
Se eu levar a Smith Wesson, mostro ser forte e confiável. mas com a Sig, sou bacano e sofisticado.
Смит-и-Вессон, 38-й специальный.
Smith Wesson, calibre 38 especial.
Ленни Вессон умер по дороге в изолятор.
Lenny Wesson morreu a caminho de uma prisão federal.
Пятизарядный "Смит энд Вессон".
Revólver Smith Wesson
Пара нарyчников Смит и Вессон.
Duas algemas Smith Wesson.
Смит и Вессон.
Smith Wesson.
- Вессон. В честь пистолетов называют руки, а не плечи.
Dá-se nomes de armas aos braços, não aos ombros.
Металлодетектор не может отличить пистолет Смит-Вессон 45-го калибра от покрытой сталью машинки для полировки пола...
Um detector de metal não diferencia uma pistola calibre 45 de uma enceradeira de aço.
Смит-энд-Вессон 40-го калибра.
É uma Smith Wesson, 0.40.
Смит Вессон.
Smith e Wesson J-Frame.
Это полностью заряженный стандартный образец Смит-энд-Вессон.
É uma Smith Wesson normal carregada.
Я больше по Смит-энд-Вессон.
Gosto mais de revólveres.
"Смит-и-Вессон" и "Беретта 92"...
Assim como uma Smith and Wesson, MP ou uma Beretta 92.
Маленький револьвер смит вессон?
Um pequeno revólver Smith Wesson?
"Смит энд Вессон 500".
Smith Wesson 500.
"Смит энд Вессон 500".
500 Smith Wesson.
Наш идол и бог - Смит-энд-Вессон.
Rezamos ao altar da Smith Wesson.
А затем может что-нибудь... что-нибудь с маслом "Вессон", которое...
E depois talvez qualquer coisa... talvez qualquer coisa com óleo Wesson, que...
Сосед по комнате сказал нам, что у Прайса есть револьвер. Смит и Вессон 38 калибра.
O colega de quarto disse que o Price tem um revólver.
"Смит-и-Вессон", калибр 10 мм -
Smith e Wesson, dez milímetros.
Ленни Вессон?
Lenny Wesson?
Смит-Вессон 45 калибра.
É uma Smith e Wesson, calibre 45.
Новый Смит Вессон?
Smith e Wesson nova?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]