Викерс Çeviri Portekizce
45 parallel translation
Ваш рекламный щит на углу Делмарт и Викерс, на стене дома?
Olá, sabe aquele anúncio entre a Delmar e a Vickers?
И, вероятно, благодаря тестостероновому допингу со стороны своей австралийской подружки Лорен Викерс.
E talvez também aos poderes potenciadores da testosterona da sua namorada australiana, a Lauren Vickers.
Викерс. Только что говорила с её отцом из Брюстера.
Falei com o pai dela, de Brewster.
Викерс... Бетси.
Vickers, Betsy.
И я верю, что он не знает никакой Бетси Викерс.
Eu acreditei nele quando disse que não conhecia nenhuma Betsy Vickers.
Судя по странице Маршалла, он не связан с Бетси Викерс.
É, mas se olhar na página do Marshall, nada o conecta a Betsy Vickers.
Как будто писали разные люди. Кто-то соблазнял в интернете Бетси Викерс, но не Маршалл Хантингтон.
Alguém estava definitivamente seduzindo Betsy Vickers na lnternet, mas não acho que era Marshall Huntington.
Для остальных : я Мередит Викерс. Я должна проследить за вашей работой.
Para os restantes, eu sou Meredith Vickers, e o meu trabalho é certificar-me que vocês fazem o vosso.
Господа... Мисс Викерс хотела бы побеседовать с вами прежде чем начнется приключение.
Doutores, a senhorita Vickers gostaria de vos dar uma palavrinha antes que a aventura comece.
Все необходимое мисс Викерс, чтобы выжить во враждебной среде.
Tudo o que a senhorita Vickers precisa para sobreviver num ambiente hostil.
Мисс Викерс, у вас есть планы, о которых вы умалчиваете?
Senhorita Vickers, há algum objectivo que não nos esteja a contar?
Вас это тоже касается, Викерс.
Para si também Vickers.
Закажу мисс Викерс стриптиз. Что скажешь?
Aposto numa dança erótica da senhorita Winters.
Мисс Викерс.
Senhorita Vickers.
Эй, Викерс. Я тут думал...
Vickers, eu perguntava-me
Да, мисс Викерс.
Sim, senhorita Vickers.
Викерс на связи.
Vickers.
Викерс, это приказ!
Vickers, é uma ordem.
Викерс, у нас больной человек.
- Vickers, é um homem doente.
Викерс, я катапультирую ваш модуль на поверхность.
Vickers, vou ejectar o seu módulo na superfície.
Можете присоединиться к мисс Викерс.
São livres para irem com a senhora Vickers.
Агент Реджина Викерс, спец.служба.
Agente Regina Vickers, Serviços Secretos.
Викерс здесь.
É a Vickers.
Агент Викерс, этого джентльмена зовут Фермин Ордонез.
Agente Vickers, o nome deste senhor é Fermin Ordoñez.
Хозяин дома - дипломированный бухгалтер по имени Йен Викерс.
O proprietário da casa é um contador, de nome Ian Vickers.
Он собрал её после того, как Викерс был обездвижен, потом подвесил его вниз головой, перерезал ему горло.
Montou-o depois de ter incapacitado o Vickers, depois enforcou-o de pernas para o ar e abriu-lhe a garganta.
А нападение на улице Викерс?
- E a agressão em Vickers Street?
Что вы можете сказать о душевном состоянии Миссис Викерс?
Como acha o estado de espírito da sra. Vickers?
- Это капитан Викерс?
- É o Capitão Vickers?
Кент Викерс.
Kent Vickers.
Зарегистрирована на Дженнифер Викерс.
Está registado em nome de Jennifer Vickers.
Дженнифер Викерс выглядит старше женщины в машине.
A Jennifer Vickers parece mais velha do que a mulher do carro.
- Вы Дженнифер Викерс?
- É a Jennifer Vickers? - Sim.
Национальный информационно-криминологический центр дает ориентировку на Эмму Викерс.
O Centro Nacional de Dados sobre Crimes emitiu um alerta para a Emma Vickers.
Эмма Викерс?
- É a Emma Vickers?
Мы с Бишом собираемся вернуться в переулок, где нашли тело Эммы Викерс.
Bishop e eu vamos voltar ao beco onde o corpo de Emma Vickers foi encontrado.
Тело Эммы Викерс - все указания, что мне нужны.
O corpo da Emma Vickers é a indicação de que preciso.
Викерс на крышу!
As Vickers no telhado!
Да? Дэвис Викерс, Северо-Восточный коридор
Davis Vickers, Região Nordeste.
Бетси Викерс.
- Betsy Vickers.
Ещё пару вопросов, мистер Викерс.
Só mais umas perguntas, certo, Sr. Vickers?
У неё есть имя. Бетси Викерс.
Bem, a garota tem nome.
Викерс!
Vickers!