Вооружайтесь Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Вооружайтесь! В поле уж враги.
Armai-vos, armai-vos, meu senhor, o inimigo avança para o campo!
Так что вооружайтесь... Вот вам щит достоинства... и могучий меч правды. Это праведное оружие восторжествует над силами зла.
Por isso arme-se com este encantado escudo da virtude... e com esta poderosa espada da verdade, pois estar armas do bem triunfarão sobre o mal.
Вооружайтесь огнем.
Ataquem com fogo.
Вооружайтесь по полной, ребята.
Plena força, homens.
Вооружайтесь!
Peguem em armas.
Вооружайтесь!
Vão armar-se, vamos!
Вооружайтесь до зубов.
Armem-se até aos dentes.
Вооружайтесь!
Todos armados!
- Тогда давайте, вооружайтесь.
- Então agarrem todos numa arma.
Вооружайтесь!
Toda a gente!
Вооружайтесь!
Armem-se!
Вооружайтесь.
Arme-se.
Все, вооружайтесь.
Armem-se todos.
- Вооружайтесь!
- Armem-se!