English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Вредина

Вредина Çeviri Portekizce

26 parallel translation
- Почему? - Кевин, ты вредина.
Kevin, és insuportável.
Кевин, ты просто вредина.
Kevin, és insuportável.
Маленькая вредина.
Ela é mesmo querida!
Ну и вредина.
Medricas.
Не понимаю, как ты мог работать у неё? Она ведь жуткая вредина.
Não sei porque temos de trabalhar para ela?
Ты такая вредина.
És tão má.
Вредина но прекрасная!
Má e... Maravilhosa!
- Вредина.
És mau.
Вредина!
Mau menino.
В общем, я пытаюсь сказать, что она вредина.
O que estou a tentar dizer é que ela é má.
Видите? Вредина.
Vês?
Моё сердце разбилось, и как старый несчастный вредина, я стал повсюду нападать на робосексуалов.
O meu coração ficou despedaçado e rancoroso. E descontei nos robôssexuais.
А я? Ты была бы лучшей в конкурсе "самая вредная вредина".
Tu és a melhor em desobediência.
Да, он такой вредина.
Sim, ele é um bocado parvo.
Ну ты и вредина.
És mesmo parvo.
- Вредина.
- Medricas. OK.
Ты мне не нравишься, ты вредина.
Não gosto de ti. És uma cabra.
Она вредина.
- Ela é uma cabra.
Хорошо, потому что Мисс Вредина не дает мне поесть в ее частном вагон-ресторане...
Óptimo, como aqui a menina forreta não me deixa comer no seu vagão privado...
Вредина.
Desmancha-prazeres.
Ах ты, старая вредина.
Morcega velha e teimosa.
Эллиот. Ну и вредина этот дохляк.
O Elliot é uma seca de mortiço.
Ладно, вредина.
Pronto, sua chata.
Вот вредина.
- És tão mau.
- Очень строгая. - Очень строгая. Вредина.
O átomo fica no cimo desta tiara barata, que será entregue à vencedora deste ano do concurso de Miss Universo no planeta Tova 9.
Вредина Эбигейл.
Malandra da Abigail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]