Галлон Çeviri Portekizce
71 parallel translation
Вода. 15 центов за галлон
ÁGUA : 15 CÊNTIMOS POR 4,5 LITROS
28 центов за галлон. 40 галлонов.
28 cêntimos por galão. 40 galões.
Тут написано 34 цента за галлон.
Ali diz 8 cents o litro.
Сейчас по 3 доллара за галлон.
Agora o litro costa 78 cents.
Разумеется, и галлон скотча.
Dois litros de uísque.
Первое : использовать ископаемое топливо более рационально. Почему бы не придумать машины, которые бы использовали галлон за 70 миль, а не за 25?
1 - o uso muito mais eficiente dos combustíveis fósseis, porque não carros que fazem 113 km aos 4,5 litros em vez 40 km?
Я бы у легавого отсосал за галлон бензина.
Fazia um broche a um polícia para arranjar gasolina. Digo-te uma coisa.
- И остался ровно 1 галлон Пустого Пространства.
Fica 1 galão de espaço vazio.
Если выльем 1 галлон из 5-ти галлонной, останется... - 4 галлона! - Ставь её сюда.
Deita 1 galão ali, ficam exactamente 4 galões.
Я бизнесмен, и то голосование обидело меня на сумму в, примерно, 10 центов за галлон ( 3,78 л ).
Esse voto deve ter-me custado uns dez cêntimos por cada 4,5 litros.
- Рори, я только что выпила галлон жидкого салата.
Bebi uns 4 litros de salada líquida.
Возьми краску. 10 унций на галлон.
Usa o ColorGuard.
Можешь узнать, сколько стоит галлон ( 3,78 л ) молока?
Pode descobrir o preço do litro de leite?
Ты можешь выпить галлон молока за десять секунд?
Consegues beber 3,5 litros de leite em 10 segundos?
Брось. Ты выпьешь целый галлон за десять секунд?
Ora, consegues beber 3,5 litros de leite em 10 segundos?
Если бы автопроизводители были так прогрессивны, машины проезжали бы 100 тысяч миль за галлон и стоили 50 центов.
Se a indústria automóvel fosse tão inovadora, os carros andariam 20 mil km por litro e custariam 50 cêntimos.
После того, как вы меня распотрошите, я потребую минимум галлон.
Quero, pelo menos, quatro litros depois de vocês, hárpias, me abrirem.
Он определенно сжигает один галлон топлива на 10ть миль на дорогах. Это и на шоссе и в городе.
Ele vai fazer uma Média de 10 milhas por Galão "4,8 Litros por cada 18 Kilometros / 30L aos 100 KM"
В Америке мы сейчас раздумываем... Люди выпучивают глаза, когда платят $ 3.20 за галлон бензина. Это 20 центов за чашку.
Na América estamos a começar a pensar, que estamos com os olhos em bico por estarmos a pagar 2 euros por 1 Galão "5 Litros" de Gasolina isso são 13 Cêntimos por copo e a 13 cêntimos por copo parece bastante trivial, mas se tiver um Automóvel
Я езжу на Приузе, он потребляет один галлон на 45 миль, и если топливо будет $ 10 за галлон, я все еще смогу заправить ее и проехать до 500 миль.
Eu conduzo um Prius. ele faz 5,5 Litros aos 100 Km e a gasolina custar 1,329 Euros por Litro, eu consigo atestar o Depósito e ainda consigo fazer 800 Km, e isso não é nada mal.
Сколько расходует Нова таких размеров, галлон на 12 километров?
Naquela altura, um Chevy daquele tamanho, gastava quanto? 25 litros aos cem?
Иногда, это галлон молока томатный соус, эх, ёпрст, полчаса теперь придётся убирать
Por vezes um garrafão de leite... Molho de tomate... É uma chatice!
"Взять один мешок нитрат-аммониевого удобрения один галлон солярки, сверху бросить пару мешков гравия..."
"Pegue em adubo com nitrato de amónio, " 4 litros de azeite de estufa "e deite uns sacos de areia em cima..."
Грудь из марципана, галлон крови - это можно купить где угодно в Лос-Анджелесе.
Uma mama de maçapão. 4 litros de sangue. Consegue-se comprar de tudo em L.A.
Нужно сейчас же, литр или галлон, всё что найдешь...
Bebidas, sim. Preciso já. Um litro ou um galão, o que conseguires deitar a mão.
Того самого апокалипсиса, в котором четыре всадника, мор, и бензин по пять баксов за галлон?
- É. Apocalipse mesmo? Os quatro cavaleiros, as pestes, um galão de gasolina por 5 dólares.
И по дороге домой купи галлон.
Então, na volta para casa, quero que traga um galão.
Почему галлон, а не полгаллона?
Não pode ser 1 / 2 galão?
Привези галлон.
Traga um galão.
Галлон.
Um galão.
Я просто думал, каким дешёвым бы было это преступление в 70-х, когда галлон бензина стоил 35 центов.
Não, não! Estava só a pensar no quão barato teria sido este crime no anos 70, quando a gasolina era a 10 cêntimos o litro.
С 18 до 20 центов за галлон.
Na semana passada subiu de 18 para 20 cêntimos o galão [4 litros].
Несколько недель назад, один из них вылил галлон мыла в мой секретный соус
Há algumas semanas, algum deles colocou um galão de sabão no meu molho secreto.
Галлон бензина - 10 центов.
O combustível era a $ 0,10 o litro.
Пакеты размером на галлон есть?
Há mais sacos grandes?
Он им понравится, ведь он потребляет галлон на 0.18 мили
Eles iam adorar, porque ele faz 0,06 km / L.
У какого вида птиц в кишках помещается целый галлон говна?
Que tipo de pássaro pode ter um galão de guano no seu intestino...
Но тогда мне понадобится ёлка, галлон водки и зажженная сигарета.
Mas preciso duma árvore de Natal, litros de vodca e um cigarro aceso.
Он бы выпил галлон "гоголь-моголя", а потом бы вышвыривал меня из дома под дулом пистолета.
Ele bebia um galão de gemada e depois tentava expulsar-me de casa com uma arma.
Бензин стоит 37,5 доллара за галлон.
37.5 dólares o galão.
Я знаю человека за границей округа, он возьмёт всё по пять долларов за галлон.
Conheço um rapaz na fronteira que leva tudo por $ 5 o galão.
А ты сможешь купить на 50 долларов очередной галлон духов Hello Kitty.
E a ti davam-te jeito os $ 50 para outro barril de perfume da Hello Kitty.
30 центов за галлон.
30 cêntimos por litro.
О. Мне потребуется галлон ( 4л ) мочи для того, чтобы сделать воду.
Foram precisos 4 litros de urina para fazer este copo de água.
Здесь один галлон, как и договаривались.
conforme combinado.
я плачу тебе 15 штук за галлон, если ты продашь мне тысячу галлонов метиламина,
Pago-te esse preço por litro mas pelo lote completo.
Спикер вы только что сказали, что если вас выберут цена на бензин будет составлять 2.50 $ за галлон.
Sr. Presidente, disse que, se for eleito, o preço da gasolina será de 2,5 dólares por galão.
А вон та прозрачная фиговина - это галлон этанола.
E aquele líquido transparente ali, são quase quatro litros de etanol.
Может хорош гнать на нас, потому что я только что выпил галлон молока.
Talvez entenda. Bebi 3 litros de leite.
Как сказал Обама, 4.50 за один галлон?
A que preço o Obama a pôs agora, 4.50 $ o galão?
В холодильнике стоит галлон молока, который старше моей дочери.
Tenho leite no frigorífico mais velho do que a minha filha era.