English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Галлона

Галлона Çeviri Portekizce

35 parallel translation
Я погрузил на борт 2 галлона рома.
A bordo vão também oito garrafas de aguardente.
Не можем налить 4 галлона в 3-х галлонную. Верно?
- Quatro galões não cabem no de 3.
Если выльем 1 галлон из 5-ти галлонной, останется... - 4 галлона! - Ставь её сюда.
Deita 1 galão ali, ficam exactamente 4 galões.
- МакЛейн-молодец. 4 галлона.
- Temos 4 galões exactos.
Мне нужно три галлона минеральной водьI 1 6 оливок для мартини и столько приправьI, чтобьI засьIпать тело этой красивой девочки.
Preciso de 5 litros de água mineral 16 azeitonas de martini e húmus suficiente para cobrir os corpos destas beldades.
Я выпил 3 галлона какао!
Não pode ser por causa dos 12 litros de cacau que bebi!
- Галлона краски хватит?
- É suficiente um galão?
46 человек и каждый выпивает по пол галлона воды.
46 pessoas precisam beber 1 litro e meio por dia cada.
Как реклама машин - галлона им хватает на 30 миль.
É como esses carros que gastam cinco litros aos 100.
Если у вас есть ведро емкостью два галлона... и еще одно ведро емкостью 5 галлонов... сколько всего у вас ведер?
Se você tiver um balde que leva sete litros, e outro que leva vinte litros... quantos baldes tem?
Один баррель нефти, превращенный в 42 галлона бензина, вы можете купить за немного больше сотни долларов и это количество произведет энергии столько, сколько произведет 12 людей, работающих целый год на вас.
Um Barril de Petróleo, o produto refinado de 42 Galões "159 Litros" de Gasolina, que consegue comprar por um pouco mais 100 Dólares, vai produzir a mesma quantidade de energia ou trabalho produzida por doze pessoas a trabalhar durante um ano inteiro.
Наверное, лучше взять 4 галлона.
É melhor levar mais 4 litros.
Десять мешков удобрений, два галлона перекиси ацетона, 50 фунтов 4-ёхдюймовых гвоздей.
Dez sacos de fertilizante, dois galões de peróxido de acetona...
Только не говори мне, что ты перепрыгнул через Атлантику лишь ради галлона молока.
Diz-me que não deste meia-volta ao mundo por um litro de leite.
Полчаса и топлива больше нет, скорость 100 миль в час, тратим 2.5 галлона на милю, еще 50 миль и надо приземляться.
Com sobra de meia hora de combustível, voando a 160 km / h, a queimar cerca de 7 Km / l de combustível, sobrava então cerca de 80 km antes que tivessem de aterrar.
Даки сказал, что ему залили в горло почти четыре галлона воды.
O Ducky disse que quase quatro litros, lhe foram derramados na garganta.
У меня гарвардское образование, мой айкью равен стоимости галлона нефти... почему же я не могу зарабатывать такие деньги?
Vá lá! Estudei em Harvard, tenho um Q.I. altíssimo, porque não estou a fazer dinheiro dessa maneira? Porque deixaste escapar tudo.
Согласно отчетам по твоей кредитной карте ты купил два галлона антифриза на прошлой неделе
Segundo a factura do teu cartão, comprou dois galões de anticongelante na semana passada.
Поэтому мы выкачаем тысячу галлонов метиламина из цестерны а закачаем только девять десятых объема воды а именно 900.24 галлона
Por isso, vamos roubar mil galões de metilamina do vagão-cisterna, mas substituiremos nove décimos desse volume por água, o que dá 900.24 galões.
Твой жуткий друг покупает два галлона летнего особенного.
O teu amigo assustador está a comprar 13 litros do "especial de Verão".
Мой человек Трип взял глаза для твоего биотехнологического галлона.
O Trip está caidinho por aquela tua cientista.
Ладно, чтобы было 22 галлона.
Certo, então, foram 22 galões.
- Это ясно напоминает, что экономит 2 галлона каждый раз.
- Lembre-se que economizaremos - 2 galões de água de cada vez.
Как я говорила, до того, Пэм, Как ты выпила треть галлона хмельного напитка, Может быть нам не стоит есть или пить слишком много, потому что- -
Como estava a dizer, antes da Pam ter bebido 1,2 litros de licor de malte, talvez não devêssemos comer ou beber muito, porque...
О, давай поговорим о распитии галлона Черных Мексиканцев, Перед тем как разъезжать в машине, со своей новорожденной дочерью!
Vamos falar de beber 4 litros de Black Mexicans antes de conduzires um carro com a tua filha bebé!
Два галлона, может, три
Sete litros. - Talvez 11.
Если нам хватит галлона на десять миль мы будем на полпути к Плейнвью.
- Se fizermos 16 km por cada três litros. Ficamos a meio do caminho até Plainview.
У меня шестеро мужчин и шесть лошадей. Всего пару, три галлона на каждого, по-больше для лошадей.
Uns 6, 12 litros para cada homem, mais para os cavalos.
- 80 баксов за два галлона.
- Oitenta dólares, sete litros.
Они должны получать прибыль со своей части, но на моей шее теперь два штата, желающие получить налоги с каждого галлона.
Eles devem lucrar com o que é deles, mas tenho dois estados atrás de mim por causa dos impostos de cada litro.
Одна на 5, другая на 3 галлона.
Já os viram?
Здесь ровно 2 галлона.
Já sei.
А уксус есть? Около галлона.
Tendes vinagre?
— Около галлона.
Você tem vinagre?
В худшем случае, включи в счет два галлона.
6 litros, na pior das hipóteses. Vá ver aquele poço.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]