Гарденс Çeviri Portekizce
53 parallel translation
Черрингтон Гарденс 61 А.
- 61-A Charrington Gardens.
Черрингтон Гарденс шестьдесят один "А". Квартира на первом этаже.
61-A Charrington Gardens, o apartamento térreo.
Терлоу Гарденс...
Thurlow Gardens.
Терлоу Гарденс.
Thurlow Gardens.
Вы купили наш дом в Лиссендон Гарденс. Мы
Comprou a nossa casa em Lissendon Gardens!
Америкэн Гарденс, 81-ая улица.
West 81ª Street, no Edifício American Gardens.
У нас есть имя и адрес подрывника : 1457 Ковен Гарденс Роуд.
Estamos de saída. Temos o nome e a residência do bombista, 1475 Coven Gardens Road.
Диспетчер, мы находимся у квартиры Маггадино недалео от Ковен Гарденс.
Central, estamos aqui nos apartamentos Maggadino, na saída de Coven Gardens.
Гэллакси Гарденс, 17.
No no 17, em Gallexie Gardens.
- Говорила тебе, не надо тратить все деньги на Марвин Гарденс.
Disse-te que devíamos ter gasto o dinheiro todo nos Jardins de Marvin.
Мистер Этеридж собирает полные залы желающих увидеть твои чудачества в Дорсет-Гарденс.
O Sr Etherege está nos Jardins de Dorset dizendo que você é a maior estrela na Terra.
Он живет в Гарденс, это рядом.
Mora no Gardens, mesmo aqui perto.
Здрасьте. Дом 6 по Суонзи-Гарденс, в Чатсворте.
Olá. 6 Swansea Gardens, Chatsworth Estate.
Воксхолл Гарденс?
Vauxhall Gardens?
''Буш Гарденс''- мое главное выступление в году.
Busch Gardens, uma das minhas maiores actuações do ano.
- Брикстон, Лористон-Гарденс.
- Brixton, Lauriston Gardens.
Что случилось на Лористон-Гарденс?
" O que aconteceu em Lauriston Gardens?
- Должно быть, убийца привез её на Лористон-Гарденс.
- O assassino deve tê-la levado para a Lauriston Gardens.
Я проверил все достаточно широкие для машины закоулки на расстоянии 5 минут от Лористон-Гарденс, где можно незаметно отделаться от громоздкого предмета.
Procurei nos arredores da Lauriston Gardens. Em todos os lugares para se livrar de uma mala.
Проживаете по адресу Числхерст Гарденс 27, Грэйт Толлинг, Ившем?
Moradora no 27 da Chislehurst Gardens, Great Tolling, Evesham? - Sim.
Разве я не с тобой встречался вчера вечером в Вирджиния Гарденс?
Não foste tu com quem estive a noite passada em Virginia Gardens?
Несколько лет назад никто не поверил бы, что эта сборная солянка ямайских музыкантов сможет собрать Мэйпл-Лиф Гарденс в Торонто.
À uns dois anos atraz ninguém teria acreditado que esa tribo errante de músicos Jamaicanos encheriam o Maple Leaf Gardens em Toronto.
Ты хочешь застроить квартал Спринг Гарденс?
Planeias construir no outro lado do rio?
Вся команда "Андерсон Глобал Пропертиз" рассчитывает на долгие рабочие отношения с городским советом... -... и всем сообществом Спринг Гарденс.
Neste longo relacionamento com a camara. E com a comunidade de Spring Garden. E agora o momento pelo qual estão á espera.
УНИЧТОЖАЕТ СПРИНГ ГАРДЕНС
DESTRÓI A SPRING GARDENS
Сюзанна Беллинхэм, проживающая в доме 37 по Изабель Гарденс.
Susanna Bellingham. Vive em Isabelle Gardens, 37.
Церковь Святого Иосифа Кью Гарденс, Квинс
SÃO JOSEPH KEW GARDENS, QUEENS
Двойное убийство в Дюпон Гарденс.
Um duplo homicídio em Dupont Gardens.
Питер Паж. Бишопс Гарденс 48. Лондон, район Н-2-Т-12
É Peter Page 448 Bishop's Gardens, Londres, N2 T12.
Я слышал, что Питер вернулся домой в Бишопс Гарденс.
Ouvi dizer que o Peter encontrou o caminho de casa para Jardins do Bispo.
Кортфилд Гарденс, 26.
26 Courtfield Gardens, SW5.
Серьезно, Грей Гарденс, это такими темпами мы собираемся это делать?
- A sério, "Grey Gardens", é este o ritmo a que vamos fazer as coisas?
Между 14 : 44 и 15 : 16 в Сирио Тай в Кью Гарденс.
Entre as 14h44 e as 15h16, em Suriyo Thai em Kew Gardens.
Виндзор Гарденс, 32. Я бы хотел расширить свой страховой полис.
Quero acrescentar algo à apólice da minha casa.
- Виндзор Гарденс.
- Ao Jardim de Windsor.
Дома в Виндзор Гарденс, жизнь очень переменилась.
No Windsor Jardins, a vida mudou por completo...
- Лейнстер Гарденс - это логово
Leinster Gardens é o esconderijo preferido.
Ложь, ложь улицы Лейнстер Гарденс спрятана у всех на виду.
A mentira de Leinster Gardens escondida à vista de todos.
Дома 23 и 24 по Лейнстер Гарденс - пустые дома.
Janelas pintadas. 23 e 24, Leinster Gardens. As casas vazias.
На днях Темный Дэн с парой кандидатов прокатился в Локвуд Гарденс.
Há uns dias atrás, o Darker Dan e alguns prospects, foram atropelados em Lockwood Gardens.
По данным Дельты цель пересекла Лисборн Роад, бежит по Колледж Гарденс в сторону Малон Роад.
De Delta, alvo a passar a Lisburn Road, pelo College Gardens a seguir para Malone Road.
Место встречи я не называла, думаю Кенсингтон-Гарденс подойдет идеально.
Não cheguei a marcar um local e os Jardins Kensington seriam bons e neutros.
Возле статуи Питера Пэна в Кенсингтон-Гарденс.
Junto à estátua do Peter Pan nos Jardins Kensington.
Чтобы они могли справляться с расходами и переделывать свои лужайки в Грей-Гарденс.
Só para poderem pagar as despesas gerais e remodelar o quintal chique que têm.
- Ну, мы жили в Малфорд-Гарденс, у родных, но это бабушка моего мужа, а он умер, так что нам придется съехать.
Temos ficado em Mulford Gardens em casa de uns amigos, mas... A casa é da avó do meu marido. Ele morreu.
20 минут назад мы нашли квартиру Михаила, снятую на имя Кэрол Гарденс.
Há 20 minutos atrás, encontramos o apartamento do Mikhail, alugado num nome falso, Carroll Gardens.
У моих родителей гастроном в Кью Гарденс.
Os meus pais têm uma loja em Kew Gardens.
Уиттакер твой первый реальный противник после Дэвиса в Гарденс.
O combate com o Whittaker é o primeiro desde Davis, no Gardens.
Камеры жилищного управления зафиксировали фургон въезжающий в Беверли Гарденс сегодня в 6 утра. Обратно он не выезжал.
As câmaras da "Housing Authority" gravaram a carrinha a ir em direcção a "Beverly Gardens" às 6 horas desta manhã.
Беверли Гарденс...
- Nunca saiu. - "Beverly Gardens"...
- Дельта - цель на улице Колледж Гарденс.
De Delta.