English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Гейдж

Гейдж Çeviri Portekizce

81 parallel translation
Я - Томас Гейдж.
- Eu sou Thomaz Gage.
Алло, Гейдж.
- Olá, Gage.
Гейдж сказал, чтобы у вас было все, что пожелаете.
Gage disse que teria o que quisesse.
Гейдж, тут наш доктор.
O nosso médico está aqui.
Ты отвлекся, Гейдж.
Fracassou, Gage.
Гейдж.
Gage.
На самом деле первый и второй, так что если моя теория верна Гейдж Петронци, третий лучший пловец, будет следующим блюдом в меню.
Primeiro e segundo, se a minha teoria estiver correta, Gage Petronzi, o terceiro melhor nadador, é o próximo item no cardápio.
Гейдж, ты с нами или нет?
Gage, estás connosco ou não?
Гейдж Петронци : сломанное запястье, депрессия, головные боли.
Gage Petronzi : Pulso fracturado, depressão, dores de cabeça.
Гейдж Уитни Пейдж Манхэттен Нью-Йорк Так же, как мы делаем с любыми приобретенными активами. Создали отдельную корпорацию для каждой из них, - а потом заложили лодки, от носа до кормы.
Sim, criando uma corporação diferente para cada um e assim amortizando os barcos.
- Гейдж и Уитни?
- Gage Whitney?
- Ты не смог вспомнить Гейдж и Уитни.
- Não te lembraste de Gage Whitney.
Я правда знаю фирму Гейдж и Уитни.
Eu conheço o Gage Whitney.
Я видел ваше имя в списке.... э... Джим Гейдж.
Vi que o nome na factura é Jim Gage.
Рудольф Гейдж, Рита Гарфилд...
Randolph Gage, Rita Garfield...
Айвен предложил "Гейдж и Толнер".
O Ivan propôs Gage Tollner.
Они должны сидеть и ждать когда Гейдж и его дикари отнимут у них дом, имущество и, наконец, жизни?
Deverão eles ficar quietos e à espera que Gage e seus selvagens, lhes roubem as casas, as suas posses e as suas próprias vidas?
Почти Финеас Гейдж. Самое известное дело за историю медицины.
É o Phineas Gage, o caso clínico mais famoso na História da Medicina.
Гейдж стал другим человеком после травмы. Стал упрямым. Импульсивным.
O Gage tornou-se uma pessoa diferente depois do acidente.
Билл Бернбах, Нед Дойл, Боб Гейдж и я работали в агентстве Грей.
disse, "David, creio que estes dois tipos estão noutra profissão diferente"
Томас Гейдж, вы арестованы.
Thomas Gage, você está preso.
Гейдж был одним из лучших наших агентов. Он стал преступником.
O Gage era o nosso agente mais efectivo, ele desviou-se.
- Так ты думаешь, нашим стрелком был Гейдж?
- Achas que o atirador era o Gage?
Гейдж.
- O Gage.
Томас Гейдж убил трех человек.
Thomas Gage matou três pessoas.
Гейдж - опытный агент под прикрытием.
O Gage é agente secreto treinado.
- Гейдж?
- Gage?
Гейдж играл тобой.
O Gage enganou-os.
Это возможно потому, что Гейдж был прав.
O Gages estava certo.
Гейдж сказал, что он перехватил разговор. Он сказал, что это начнётся завтра.
O Gage disse que alguma coisa vai acontecer amanhã.
Я не знаю, но Томас Гейдж знает.
Não sei, mas o Thomas Gage sabe.
Если повезёт, то ей известно, кто такой Гейдж.
Com sorte, ela sabe quem o Gage é de verdade.
Гейдж адаптировался к любой ситуации.
Gage adaptava-se a todas as situações.
Гейдж планировал нечто катастрофичекиое, правильно?
O Gage planeia um evento catastrófico, não é?
В любом случае, телефон - это очевидный ключ к разгадке, иначе бы Гейдж не пришёл за ним.
O telemóvel é obviamente, importante, senão o Gage não o tinha levado.
А затем Гейдж устранил её и забрал телефон, чтобы обрубить все концы.
E então o Gage eliminou-a e levou o telemóvel para eliminar as pontas soltas.
Что все равно не объясняет, где Гейдж сейчас или кому звонила Трейси.
O que ainda não explica onde o Gage está agora ou para quem a Tracy ligou.
Но Гейдж забрал телефон.
Mas o Gage levou o telemóvel.
Блейкли всего-лишь наёмник, как и Гейдж.
Blakely é um mercenário, assim como o Gage.
Может, он знает, что Трейси мертва или, может, Гейдж уже его убил.
Talvez saiba que a Tracy, está morta ou talvez o Gage já o tenha morto.
Недавние достижения в краниоскопии доказали, что человеческий мозг это средоточие характера, генерал. Финес Гейдж доказал это.
Avanços recentes na cranioscopia têm provado que o cérebro humano é a base do carácter, General.
Он направляется к перекрёстку Линдхарст и Гейдж.
Ele está a ir para o cruzamento da Lyndhurst com a Gage.
Все звонки были на один номер, телефон зарегистрирован на "Лаки Эм Залог и Заём" в Гейдж Парк. - Лаки Эм.
Todas as chamadas eram para os mesmos números, um telemóvel registado para um Lucky M Pawn e Loan, em Gage Park.
Аарон Гейдж не тратил время на отправку выходного пособия.
O Aaron Gage não perdeu tempo em mandar o seguro de desemprego.
Гейдж.
- Gage.
Гейдж - чемпион.
Gage é um campeão.
- Где Гейдж?
- Onde está o Gage?
Гейдж?
Gage?
Гейдж и Бернбах...
é uma história romântica ‚ realmente é...
Он выглядит, как Дж. Эдгар Гувер. ( глава ФБР, по слухам гей и трансвестит )
Sente-se humilhado nesta roupa de senhora, parece o J. Edgar Hoover.
Томас Гейдж.
Thomas Gage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]