Гейма Çeviri Portekizce
54 parallel translation
Месье Перри выиграл в первом сете четыре гейма.
O Sr. Perry vence por 4-3, no primeiro "set".
Мне кажется, у вас проблемы... с пониманием возможно, вам следует одолжить переводчик у Гейма.
Se está a ter dificuldades em compreender... talvez deva pedir emprestado o tradutor dos Gaim.
Тебе осталось всего три гейма.
Ao menos já lhe arrancaste três jogos.
Три гейма? !
Três jogos?
Три паршивых гейма? !
Três miseráveis jogos?
Последний матч в твоей карьере, а у тебя осталось всего три гейма? ! "
A última partida da tua carreira, e ganhas três jogos?
Ёто комната — и-гейма?
Este é o quarto do C-game?
√ эбриэль прав, ни у евина, ни у риса - "— и-гейма" приводов нет.
Gabriel está certo. Sem antecedente para o Kevin ou para o Chris, conhecido como "C-game".
¬ 23.51 ћишель закачала песню — и-гейма.
Às 23 : 51h, Michelle faz o download da música do C-game.
ѕосмотрите, что € нашел в телефоне — и-гейма.
Mas olhe o que encontrei no telefone do C-game.
— и-гейма?
De quem? Do C-game?
я знаю, что брат — и-гейма, евин, перевозит дл € јнтуана ƒекера кокаин.
Sei que o irmão do C-game, o Kevin, distribuía cocaína para o Antwone Decker.
" ы так много о нем знаешь, может подскажешь, зачем ему захотелось прикончить — и-гейма и его брата?
- Tudo bem. Sendo assim, talvez me possas dizer o motivo que ele possa ter tido para matar o C-game e o irmão.
"— и-гейма с" јкулой " был невыгодный контракт.
O negócio do C-game com a Shanked estava tremido.
¬ ы хотите, чтобы люди считали, что вы убили — и-гейма, потому что девица разбила вам сердце? "рис", "рис", "рис", "рис", "рис", "рис"... " ли вы хотите, чтобы мир знал, что вы преподали — и-гейму урок?
Quer que as pessoas digam que atirou no C-game porque uma miúda lhe partiu o coração ou quer que todos saibam que estava dando uma lição no C-game?
ƒа нет никакого — и-гейма, что вы заладили?
Não há nenhum C-game!
Знаю, что после отстранения он уже не тот, но данные говорят, что Смит может пригодиться для энд-гейма.
Eu sei que ele não parece o mesmo desde a suspensão, mas os números dizem que o Smith pode ser útil contra os de esquerda para nós.
Кто-то же подговорил Гейма взять вину за моё убийство на себя.
Alguém convenceu o Game a assumir a culpa pelo meu homicídio.
Майор Гейтс!
Major Gates!
Мы найдем майора Гейтса, мзм.
Havemos de encontrar o Major Gates.
- Майор Гейтс.
- O Major Gates.
Никто из всех, кого я знал, никогда не слышали о Майкрософт или о Билле Гейтсе. Майкрософт?
Microsoft?
Гейлорд Майрон Факер.
Gaylord Myron Focker.
Теперь я стала майко - гейшей-ученицей.
Eu era agora uma "maiko". Uma gueixa em aprendizagem.
Алло, да. Мне нужен ботан-гей по имени Майкл Скотт.
Procuro um cromo maricas chamado Michael Scott.
На меня! Лондон или Майами - но твой сын гей!
Quer seja me Londres ou em Miami, o seu filho é homosexual.
Я бы все равно не встречался бы с парнем, который ездил на гей-парад 148 00 : 07 : 50,501 - - 00 : 07 : 52,727 - Так что думаю я пас. - Майкл!
Não namoraria qualquer gajo que fosse ao karaoke do Xanadu.
Майкл, я гей?
Michael, sou gay?
Гейл "Майор Том" Бэттикер.
Gale "Major Tom" Boetticher.
- — и-гейма?
O C-game?
Пока мы с головой не нырнули в дело Гейл Майерс, позволь предостеречь тебя, когда целишься в жену комиссара полиции и промазываешь, последствия неминуемы.
Antes de avançarmos por este caminho da Gail Myers, deixe-me recordar-lhe que, quando aponta para a esposa e filha do Comissário, há consequências.
Тебе лучше выяснить это, потому что водитель, совершивший наезд, ехал на запад, а дом Гейл Майерс к востоку.
É melhor você descobrir porque o motorista que bateu e fugiu estava na via no sentido oeste, e a casa da Gail Myers fica a leste dali.
Послушайте, могли бы вы тихонько, то есть очень аккуратно покопаться в прошлом Гейл Майерс?
Ouça, poderia sem dar nas vistas e digo sem fazer ruído, olhar o histórico da Gail Myers para mim, por favor?
Это не опровергает версию Гейл Майерс.
A história da Gail Myers ainda faz sentido.
Я готов подняться с тобой на эту гору, но чтобы добраться до вершины, ты должна доказать, что машину Гейл Майерс не угоняли, что она сама была за рулем, когда сбили Грейси Энн Гейтс, а если ты совсем с ума сошла,
Estou disposto a subir esta montanha consigo, mas para chegar ao topo, você vai ter que provar que o carro da Gail Myers não foi roubado, que ela estava ao volante quando a Gracey Ann Gates foi morta,
Гейл Майерс оштрафовали в 2 : 15 ночи рядом с баром в Саутхемптоне.
Gail Myers foi multada às 2 : 15 da manhã do lado de fora de um bar em Southampton.
Гейл Майерс оштрафовали в 2 : 15 ночи рядом с баром в Саутхемптоне.
A Gail Myers levou uma multa às 2 da manhã do lado de fora um bar em Southampton.
Знаешь, тебе будет трудно доказать, что Гейл Майерс была в той машине, не говоря уже о том, что это она сбила твою жертву.
Sabes, que vai ser difícil provar que a Gail Myers estava naquele veículo, muito menos que a morte da vítima resultou das suas acções.
Гейл Майерс сама на это не способна.
A Gail Myers precisa de um incentivo.
Гейл Майерс, у вас есть право хранить молчание.
Gail Myers, tem o direito de ficar calada.
230 ) } Ванильная фигня 106 ) } Гейская рожа в майке
Coisa Roxa, Tank Top Cara de Gay,
У него было шесть собственных клубов в Майами, яхта, дом в Корал-Гейблс и...
Ele tinha seis boates em Miami, um iate, uma casa em Coral Gables, e...
Знаешь, может Майкл - гей, может нет.
Talvez o Michael seja gay ou não.
Надеюсь, вы оба счастливы. Майкл не гей.
Espero que estejam felizes.
Тут Кенни, Чет, Кёртис, Майк, Бикс и Гейтор.
Kenny, Chet, Curtis, Mike, Bix e Gator ficam aqui.
Давай, иди, поймай Гейба.
Vá, vai apanhar o Gabe.
Я не гей, но я просто с ума схожу по Майклу Стэтхэму.
Eu não sou gay, mas ficava maluco com o Michael Strahan.
Майкл Дорн, Гейтс Макфадден...
Michael Dorn, Gates McFadden...
Майк, я тебя обожаю, потому что ты гей... и потому что ты опасный.
Mike, eu amo-te porque és gay e porque és perigoso.
Майкл развлекался в одном из самых знаменитых гей-баров в округе, под названием "У господина Джо".
Michael foi a um dos bares gays mais liberais da capital, que se chama Gentleman John's.
Майкл не убивал Харлана Гейнса.
O Michael não matou o Harlan Gaines.