Гейское Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Я не хотел ничего говорить, но эпиляция груди - самое гейское, что может сделать мужик!
Não era para dizer nada, mas depilar o peito... é a coisa mais gay que podias ter feito, ok?
"Гейское порно - заработай быстро!"?
Fique rico rapidamente x7q "Fique rico rapidamente x7q"?
Это для меня слишком гейское.
Não. É demasiado gay para mim.
Каппа Тау прям гейское братство кампуса.
Os Kappa Tau são como que a fraternidade gay do campus.
Гейское пиво для моего друга-гея, и нормальное пиво для меня, нормального.
Uma cerveja gay par o meu amigo gay, e uma cerveja normal para mim, porque eu sou normal.
Одно гейское, пожалуйста.
Uma cerveja gay, por favor.
Ты уверена, что это не гейское ухо?
Tem a certeza que essa não é a orelha gay?
- Гейское?
Orelha gay?
Позвони Андре, пусть нарисует что-нибудь менее... гейское.
Podes ligar ao André e pedir-lhe que pinte algo menos... maricas?
Наверное, это что-то гейское?
Provavelmente uma coisa gay, certo?
Ты должен увидеть это гейское местечко хотя бы раз.
Tens de ver a zona homossexual pelo menos uma vez.
Начинается гейское шоу, которые ты так любишь.
O programa gay de que gostas está a dar.
Разве может быть что-то более гейское?
- Eu sei, haverá coisa mais gay?
И лучшим днем для этого было гейское Рождество.
E o melhor dia para o fazer era no Natal homossexual.
Найди мне что-нибудь гейское.
Traz alguma coisa gay.
Нет, не беспокойся, это же гейское авиашоу. Они просто слегка соприкоснутся кончиками
Não, não, não te preocupes, é um espectáculo aéreo gay, vão simplesmente tocar com as pontas.
Еще одно трагическое гейское клише.
Mais um lugar-comum trágico e gay.
Мы ещё не закончили опрос, но нам известно, что двое белых парней, проезжая мимо, крикнули что-то анти-гейское парню, который выходил из бара.
Ainda estamos a investigar, mas, eram dois jovens brancos a conduzir... Gritaram algumas coisas "anti-gay" a um indivíduo a sair do bar.
Ты ведь знаешь, она смотрит гейское порно?
Sabias que ela vê pornografia gay?
Какое-то гейское хип-хоп погоняло.
- Nome gay de hip-hop.
Что самое гейское приходит вам в голову?
Ele está casado com ela.
Эй, бро. У тебя есть Джей Зи или что-нибудь не такое гейское?
Tens Jay Z ou... algo não tão declaradamente gay?
Наверняка, что-то гейское. Типа СПИДа.
Deve ser uma cena dos gays, tipo a Sida.
Это гейское "мы уходим".
É gay para "vamos embora."
- Гейское?
Coisa gay?
Гейское порно?
Pornografia gay?