English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Гильермо

Гильермо Çeviri Portekizce

115 parallel translation
В этом году мы нанесём Шутникам поражение, с помошью нашего секретного оружия : Гильермо.
Este ano vamos derrotar aqueles brincalhões com a nossa arma secreta Guillermo.
Я нанял Гильермо, так как верю, что он станет козырем нашей компании... как на поле, так и на фабрике.
Contratei Guillermo porque acredito que ele será uma melhora para a companhia dentro e fora do campo.
Твой выход Гильермо.
Guillermo, é você.
Если не найдёшь замену Гильермо, будешь уволен!
Se não achar um batedor para substituir o Guillermo, está despedido!
Где, чёрт возьми, я раздобуду такого же здоровяка, как Гильермо?
Onde vou encontrar um cara tão forte quanto o Guillermo?
М-Р ГИЛЬЕРМО собачий косметолог
SR. GUILLERMO - Esteticista Canino Móvel
Гильермо.
Guillermo.
- Гильермо Нунес.
- Guillermo Nuñez.
Ты знаешь Гильермо Нунеса?
Conhece o Guillermo Nuñez?
Ты знаешь Гильермо Нунеса?
conhece o Guillermo Nuñez?
Ты не знаешь Гильермо Нунеса?
Não conhece o Guillermo Nuñez?
Никто не знает Гильермо Нунеса.
Ninguém conhece o Guillermo Nuñez.
Кто такой Гильермо Нунес?
Quem é o Guillermo Nuñez?
- Я Гильермо.
- Eu sou o Guillermo.
Его зовут Гильермо Нунес.
O nome era Guillermo Nuñez.
Алекс и Гильермо.
Alex e Guillermo.
- Гильермо?
- Guillermo?
- Гильермо!
- Guillermo!
- Накрывай на стол, Гильермо.
- Guillermito, serve a comida.
Привет, Гильермо.
Olá, Guillermito.
Гильермо Фернандес?
Guillermo Fernández?
Но ты нам врал, Гильермо.
Mentiste-nos, Guillermo.
Ты меня предал, Гильермо.
Tu atraiçoaste-me, Guillermo.
Ты, Гильермо?
E tu, Guillermito?
Последнее предупреждение, Гильермо.
Esta foi a última, Guillermo.
Где Гильермо?
- E o Guillermo?
Гильермо!
Guillermo.
Позвонил какой-то Гильермо...
- Um tal Guillermo telefonou...
Кто такой Гильермо?
Quem é o Guillermo?
Гильермо Фернандес скрылся во Франции, где и живёт по сегодняшний день.
Guillermo fugiu para França onde trabalha hoje como actor.
Огонь Гильермо.
Fogo do Guillermo.
Мне звонил Гильермо, я должна с ним встретиться.
Acabei de receber uma chamada do Guillermo, e preciso de ir ter com ele.
Нам просто надо поговорить, Гильермо и мне.
Só precisamos de falar, o Guillermo e eu.
Завтра я представлю тебя Гильермо Де Витту.
Amanhã, vou apresentar-te a Guglielmo DeWitt.
Найди Гильермо!
Procura o Guglielmo!
Я должна поговорить с Гильермо Де Виттом.
Queria falar com Guglielmo DeWitt.
Гильермо Рамирес. Но все зовут меня Гиль.
Guillermo Ramírez, mas todos me chamam de "Gil"
И не думай, что ты одержал верх надо мной, Гильермо.
# Nem pensa que me darei por vencida Guillermo
Гильермо Рамирес!
Guillermo Ramírez!
Гильермо Рамирес.
Guillermo Ramírez
- Мне нужен Гильермо Гарсия-Гомез.
Entrega-me o Guillermo Garcia Gomez.
Один из людей Гильермо был убит.
E um dos homens do Guillermo foi morto.
Кто то же заложил Гильермо, когда он сказал, что хочет убить меня.
Bem, alguém denunciou o Guillermo quando ele disse que me queria matar. E esse tipo?
А Гильермо? Гильермо отправился далеко и надолго, как и все его подручные.
O Guillermo vai estar fora durante muito tempo assim como o seu grupo.
Кто босс Гильермо?
Quem é o chefe do Guillermo?
Гильермо Гарсия Гомез.
Guillermo Garcia Gomez.
Вы делаете арест, заполучаете Гильермо, и он никогда не прийдет за мной.
Fazes a detenção, apanhas o Guillermo, e nunca vem dar a mim.
Гильермо Гарсия-Гомез.
Guillermo Garcia Gomez.
Да нет, Гильермо.
Desculpa, Guillermo.
Гильермо.
Guillermito, anda.
Гильермо!
Guille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]