Гипертония Çeviri Portekizce
17 parallel translation
А твоя гипертония?
- E a tua hipertensão?
- У меня гипертония.
- Sou hipertenso.
У него не началась гипертония во время операции?
Não ficou hipotenso durante a operação?
Волчанка, подагра, глаукома, остеоартрит, гипертония, диабет, остановите меня, когда захотите, всему этому чёрные люди подвержены сильнее, чем белые.
Lúpus, gota, glaucoma, osteoartrite, hipertensão, diabetes, parem-me a qualquer altura, mas isto afecta mais os indivíduos negros do que os brancos.
Рак, сердечные заболевания, гипертония, инсульты, болезни лёгких, % всех заболеваний значительно выше в Америке.
Cancro, doença coronária, hipertensão, enfartes, doenças pulmonares, são todas signifi - cativamente mais altas nos americanos.
Легочная гипертония, необходимо хирургическое вмешательство.
Ela tem hipertensão pulmonar. Olha aquela mancha na tomografia.
Гипертония
Tenho hipertensão.
У меня гипертония.
Tenho hipertensão.
Таких, как гипертония, птос и сухость во рту.
Como hipertensão, ptose palpebral, boca seca.
Обширная кровопотеря и гипертония к моменту прибытия парамедиков.
Ele perdeu muito sangue e estava hipertenso quando chegaram os paramédicos.
- У него гипертония.
- Cyrus, onde é que estás?
гипертония, гепатит, анемия, увеличенное сердце?
Hipertensão, hepatite, anemia, coração dilatado.
В анамнезе гипотиреоз, гипертония...
Histórico de hipotiroidismo, hipertensão...
Гипертония, болезнь Паркинсона.
Hipertensão, Parkinson.
Как раз наоборот. У него гипертония.
Diria exactamente o contrário, que era um hipertenso.
Гипертония.
Está hipotenso.
Небольшая гипертония.
Tenho um pouco de hipertensão.