Гипоксия Çeviri Portekizce
25 parallel translation
Гипоксия?
Hipóxia?
у него гипоксия...
ele está em hipóxia.
Когда потвердится, что у неё гипоксия, я хочу плетизмографию, рентген грудной клетки, компьютерную томограмму и вентиляционно-перфузионное сканирование.
Assim que confirmarem que ela está em hipoxia, eu quero uma pletismografia, raios-x do tórax, tomografia e VQ.
Это, мм, мм,. эйфория, восторг.. самонадеянность - это, мм... гипоксия.
É... euforia, júbilo, excesso de confiança... hipoxia
Если тебя не убьет гипоксия, тогда тебя убьет нагрузка на сердце.
Se a hipoxia não o matar, a pressão no seu coração matará.
У ребенка - - гипоксия.
O bebé está mal.
У него гипоксия, а рентген груди - нормальный, это может быть признаком отравления угарным газом.
Ele tem baixo nível de oxigênio e raio-x de tórax limpo... o que pode ser um sinal de envenenamento por CO2.
- Блин, гипоксия.
Hipoxemia.
Моя беда в том, что я родился на 7 месяце, недоношенным, у меня была гипоксия, я не оправдываюсь, но доктор сказал.
A verdade é que nasci prematuro. Nasci várias semanas antes de tempo e falou-se de privação de oxigénio. Não estou a arranjar desculpas, mas o médico disse...
Гипоксия.
Hipóxia.
Гипоксия плюс кровотечение может указывать на ДВС или некоторые другие...
Hipóxia mais hemorragia pode indicar CID ou outra...
Настала гипоксия. И все закончилось...
Seguiu-se a hipoxia e depois estava tudo acabado.
Гипоксия, отек головного мозга и отек легких.
Edema cerebral, hipoxia e edema pulmonar.
88. У него начинается гипоксия.
Está a ficar hipóxico.
У ребёнка гипоксия и частые экстрасистолы.
Essa criança está a ter hipoxia e extra-sístoles ventriculares.
У него.. У него гипоксИя.
Ele é... ele é hipóxico.
У него гипоксИя.
Anteriormente... Ele está hipóxico.
Хотя в тебе говорила гипоксия.
Mesmo que a maioria fosse a falta de oxigénio a falar.
У неё гипоксия.
Ela está hipóxica.
Гипоксия - это состояние, когда при нехватке кислорода начинаются галлюцинации, сопровождаемые оргазмом.
" Quando o cérebro fica sem oxigénio, causa um leve estado alucinogénico chamado hipoxia. - Em conjunto com um orgasmo...
Причина смерти - гипоксия.
Morte por hipoxia.
Гипоксия обычно заметна по сморщенной коже на ладонях, но что-то здесь такого не наблюдается.
Hipóxia geralmente mostra descoloração enrugada nos dedos, mas não há sinais disso aqui.
У него был ацидоз, гипоксия.
Ele estava acidótico. Não estava a oxigenar.
Возможно была сильная гипоксия.
Ele pode ter sido privado de oxigénio.
У неё гипоксия.
Ela está hipóxica em 100 %.