Горлодёры Çeviri Portekizce
12 parallel translation
Горлодёры.
Quero voltar para casa, mas têm de me ajudar.
Поэтому ученики не могут вступить в хор "Горлодёры", пока не докажут, что потратили 10000 часов репетируя.
Alguém tentou matar a Ali e enterrou-a no quintal. Certo, e depois a Grunwald desenterrou-a. Sim, como a uma cenoura.
Я даже надеюсь, на то, что Горлодёры так хороши, тогда и мы будем на высоте.
- Mudaste de ideias? Percebi que não significou nada para ela.
Горлодёры.
Uivadores.
Ночные горлодёры.
Uivadores Noturnos.
Ночные горлодёры - это волки.
Os lobos são os Uivadores Noturnos.
Ночные горлодёры - не волки, а цветы!
Os Uivadores Noturnos não são lobos, são flores!
Ночные горлодёры - не волки.
Os Uivadores Noturnos não são lobos.
Я украл эти горлодёры, чтобы продать их.
Roubei-os para vender.
Похоже, Дуглас скупает все ночные горлодёры.
Parece que o velho Doug monopoliza o mercado dos Uivadores Noturnos.
Горлодёры хороши, очень хороши, но только в одном.
Nada, estava totalmente despida.
Короче. всех оборотней не перечислить. Редкие виды, горлодеры, носокрады.
Olhos de Aranha, e assim por diante, até aos tipos mais raros como os aperta gargantas e ladrões de narizes.