English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Гримерка

Гримерка Çeviri Portekizce

19 parallel translation
У нее своя гримерка.
Ela tem um camarim privado.
Вот наша гримерка.
Aquela é a nossa estação de preparação.
Есть ли у него гримерка здесь?
Ele terá aqui um camarim?
Координатор сказал, что вторая гримерка Манхейма на самом деле кладовка для декораций.
O produtor disse que o segundo camarim do Manheim é um depósito de objectos do palco.
Гримерка?
- Camarim?
Это была гримерка Робин.
Este era o camarim da Robyn.
У тебя есть гримёрка и стул с твоим именем?
Tens vestiário e uma cadeira com o teu nome?
Эй, моя первая гримёрка.
A minha primeira sala verde.
Небольшая гримёрка с кремами Понд у зеркала. Огромный букет роз, премьера
Um cheirinho de bastidores no toucador, com Pond's, e um grande ramo de rosas, na noite de estreia.
Это была гримёрка мистера Тома Постона, когда он пробовался для "Смешного происшествия по дороге на Форум".
- O meu nome é Trey. Oi, Trey. Estás no jogo financeiro?
Ты думаешь, я сразу не заметил, что моя гримёрка на 6 дюймов больше твоей?
Bem, eu sou uma viciada em comida, por isso não ligues ao que eu digo! Bebe!
Ну, его здесь нет. Теперь это гримёрка мистера Эванса.
Não está aqui, agora é o camarim de Mr.
Миссис Джибсен, Вам понравится наша гримёрка.
Menina Jibsen, a menina vai adorar nosso salão.
- Смотрите! Вот и гримёрка Гаргамеля!
- Olhem, o camarim do Gargamel.
БРАЙАН КОКС ГРИМЁРКА
BRIAN COX MAQUILHAGEM
Ты сказал первая гримерка?
Disseste primeiro camarim?
Гримёрка. Сюда.
Por aqui.
Вот вам гримёрка. Коридор не загромождайте.
Descansam aqui.
Давай с этого и начнём. – Гримёрка вот там. – Ладно.
Vamos começar com este.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]