Гёрлз Çeviri Portekizce
37 parallel translation
- Спайс Гёрлз! - Бой Зоне!
- Boyzone!
Джинджер была самой яркой девчонкой в "Спайс гёрлз".
Mas a Ginger era as Spice Girls.
Не, её за меня написали. Тот же пацан, что написал о Спайс Гёрлз.
Não, outro gajo escreveu-o por mim, o mesmo que escreveu o das Spice Girls.
Мы находимся на съёмках "Лез Гёрлз", это новый провокационный фильм режиссера Дженнифер Шектер о группе подруг-лесбиянок, живущих в Лос-Анжелесе.
E estamos no cenário de Lez Girls, onde a realizadora Jennifer Schecter está a filmar o seu novo filme sobre um grupo de amigas lésbicas que vivem em Los Angeles.
Думаю поводить её по выставкам и, возможно, потом свожу её на съёмки "Лез Гёрлз". - Не хочешь пойти?
Pensei em levá-la a algumas galerias e talvez passar mais tarde pelo cenário de Lez Girls.
( с сарказмом ) Вот бы Спайс Гёрлз снова сошлись.
Gostava que as Spice Girls voltassem a cantar.
Я так и знала, что, шатаясь по пабам с Ле Герлз последние 200 лет, она чему-то научилась.
Sabia que correndo o circuito de bares com as Les Girls durante 200 anos tinhas que ter aprendido algo.
То есть, что-то вроде, как же их, Ле Герлз?
Querem dizer, como aqueles como se chamam? Les Girls?
Да, настоящий концерт Ле Герлз.
Um verdadeiro espectáculo ao vivo das Les Girls.
Бернадет, для меня большая честь познакомиться с участницей Ле Герлз.
Bernadette... foi uma honra conhecer um membro das Les Girls.
Мы можем уже пойти, взять этих Спайс Герлз и закончить дело?
Vamos mas é procurar aquelas Spice Girls e resolver isto.
Янкиз и Никс нужен кто-то чтобы играть поэтому оставим Рэд Сокс и Лэйкерс и Лэйкер Герлз и Палм.
Os Yankees e os Knicks vão precisar de alguém para jogar portanto ficam os Red Sox e os Lakers e as Laker Girls e Palm.
Йанкерс, Рэд Сокс, Никс, Лэйкерс Лэйкерс Герлз и все кто работает в Палмс.
Os Yankees, os Red Sox, os Knicks, os Lakers as Laker Girls e os que trabalham no Palm.
Спорт, Лэйкерс Герлз и хорошо приготовленный стейк, это все что мне надо.
Desporto, Laker Girls e um bife bem feito, não preciso de mais nada.
- Лэйкер Герлз?
- As Laker Girls?
У меня совещание по "Лез Герлз".
Tenho uma reunião de produção sobre as "lez Girls".
И пока наша очаровательная Дженни гостила у Вильяма в Тулуме, она переписала сценарий "Лез Герлз". И сделала это отлично.
E enquanto a doce Jenny foi a convidada do William em Tulum, ela fez um excelente trabalho ao reescrever "Lez Girls".
Быть режиссером? "Лез Герлз"?
Realizar? O "Lez Girls"?
На самом деле я испытываю уважение к тому факту, что "Лез Герлз" это твое произведение.
Mantenho todo o respeito e admiração pelo facto de "Lez Girls" ser a tua criação, ok?
"Лес Герлз?"
O Lez Girls?
Я здесь, потому что слышала от кого-то, что именно это кафе явилось прототипом кафе "Плуто" в "Лез Герлз". Я так...
Estou aqui, porque ouvi algures que este café foi a inspiração para o Pluto Cafe em Lez Girls.
"Лез Герлз" это твое творение.
O Lez Girls é da tua autoria.
Режиссером? "Лез Герлз"?
Realizar?
Меня зовут Дженнифер Шектер и я писательница, а также режиссер "Лез Герлз"
Chamo-me Jennifer Schecter e sou a argumentista e também sou a directora de Lez Girls.
Для меня это кульминация, и поэтому позвольте поприветствовать вас на первом чтении "Лез Герлз".
Isto é o culminar de várias coisas para mim. Quero dar-vos as boas vindas à primeira leitura de Lez Girls. HOMENS
Эта вечеринка у Дженни должна быть чем-то этаким со всеми актерами из "Лез Герлз".
A festa da Jenny vai ser uma loucura com o elenco inteiro de Lez Girls lá.
Изабелла играет Бэв в "Лез Герлз".
A Isabella tem o papel de Bev em Lez Girls.
Мы присутствуем на съёмках нового фильма Дженнифер Шектер, "Лез Герлз".
Estamos no cenário do novo filme de Jenny Schecter, Lez Girls.
Она назывался "Лес Герлз".
Chamava-se "Lez Girls".
Ну, или "Лез Герлз".
Ou "Lez Girls".
Шутишь? Нацисты и певицы кабаре... Это нечто среднее между "Касабланкой" и "Шоу-герлз".
Nazis e cantoras de cabaret, é o mesmo da "Casablanca" misturado com o "Show Girls".
Он любил "Голден Герлз" :
- Vi o quê? A Blanche, a Dorothy e a Rose.
А это мы на премьере "Дрим Герлз".
E aqui estamos na estreia do DreamGirls ( Em Busca de um Sonho ).
Думаешь, можно так вломиться, ткнуть меня в фото, где вы с отцом на концерте "Дрим Герлз"?
Pensa que pode chegar aqui e apenas difamar o nome do meu Pai ao mostrar-me um par de fotos de vocês a irem ver o "Dreamgirls"?
Что с того, что он любил "Дрим Герлз" больше других мужчин?
Então, talvez ele adorasse as Dreamgirls mais do que a maior parte dos homens.
Кто ее исполняет? - Индиго Герлз
Armadilha gay para mulheres!
Я спою Спайс Герлз.
Vou cantar Spice Girls.