Гётц Çeviri Portekizce
36 parallel translation
Дом снимает Сьюзан Робертс, бухгалтер, работает в "Браун и Гётц" в Аннандейле.
A casa foi alugada por Susan Roberts, certificada pela Brown e Getz, em Annandale.
Ах, Французик... Пожалуй, не стоит шутить с Французиком, потому что он запросто может мне Стэн Гетц-нуть, а может даже Эл Херт-ануть по башке.
Sabe, eu não devia gozar com o Frenchy senão ele poderia "Stan Getz" furioso comigo... e poderia me "Al Hirt".
Лео Гетц проходит по программе защиты свидетеля.
Um Leo Getz está sob a nossa protecção.
Гетц даст показания перед следственной комиссией.
O tipo vai testemunhar perante uma comissão judicial :
- Ты Лео Гетц? - Да, я
- Chama-se Leo Getz?
- Лео Гетц.
- Tal e qual.
Мистер Гетц ушел.
O Getz escapou-nos.
- Лео Гетц.
- Leo Getz.
Они уехали. Лео Гетц! Я убью его!
Um dia ainda mato aquele sacana do Leo Getz!
Пожалуйста, мистер Гетц.
Por favor, Sr. Getz.
Лео Гетц.
Leo Getz.
Лео Гетц все сделал.
Mais uma vez o Leo conseguiu.
- Лео Гетц, частный сыщик.
- Leo Getz, detective privado.
Мистер Гетц, слушайте.
Sr. Getz? Ouça.
Мика Коретти, улица Гетц, 165 Александерплатц
Mika Coretti Alexanderplatz 10 179
До следующей встречи, мистер Гетц.
Até à próxima vez, Sr. Getz.
Премьер-министр Гетц. Судья Рэбенг в Маниле.
O Primeiro Ministro Goetz, o Juiz Rabang em Manila.
- Мистер Гетц.
- Sr. Getz.
Думаю мистер Гетц возьмёт инициативу на себя.
Acho que gostaria que o Sr. Getz liderasse isto.
Это ваши слова, мистер Гетц, не мои.
Isso é o seu problema, Sr. Getz, não o meu.
Ваш ход, мистер Гетц.
É consigo, Sr. Getz.
Как мистер Гетц?
Como está o Sr. Getz?
Доктор Нейтен Гетц, специальный помощник заместителя министра иностранных дел,
Dr. Nathan Getz, Assistente Especial da Subsecretaria do Ministro dos Negócios Estrangeiros,
Я жду, доктор Гетц.
Estou à espera, Dr. Getz.
Только щеголь решится одеть шотландку, доктор Гетц.
Só um homem elegante para usar xadrez, Dr. Getz.
Ловкий ты "шейгетц".
A encantadora "shaygetz".
Меня зовут Дэниел Гетц.
O meu nome é Daniel Goetz.
Если вы беспокоитесь о своем источнике, мистер Гетц, лучше побеспокойтесь об ордере нац. безопасности...
Se está preocupado em proteger a sua fonte, Sr. Goetz... eu preocupar-me-ia mais com um mandato da Segurança Nacional sobre...
Доктор Бенавидес убита, мистер Гетц.
A Dra. Benavidez está morta, Sr. Goetz.
- Моя подруга Фрида Гетц.
Ali a Freda Gatz.
Не думаю, что Фрида Гетц решит эту проблему.
Não sei como vais bater isso com a Freda Gatz, mas boa sorte.
- А как насчёт Фриды Гетц?
E a Freda Gatz?
- Эй, раз тебе нравится Фрида Гетц, она твоя, брат.
Se Freda está bem para ti, então, ela é toda tua.
- Фрида Гетц.
É a Freda Gatz.
На записи, сделанной нашими агентами, вы видите Фриду Гетц, она же Фрида Гэзерс, дочь Фрэнка Гэзерса.
Isto é um vídeo de vigilância do FBI da rapper Freda Gatz, conhecida como Freda Gathers, a filha do Frank Gathers.
Мы не знали, кто это, пока не услышали песню Гетц.
Não os identificámos antes da música da Gatz nos ajudar.