Даглас Çeviri Portekizce
88 parallel translation
Даглас Куэйд.
Douglas Quaid.
Я Куэйд, Даглас Куэйд.
Agora sou Quaid. Douglas Quaid.
Даглас, отведи её в палату..
Douglas, leve-a para o quarto, por favor.
Мне стейк "Даглас Сёрк".
Quero o bife à Douglas Sirk.
Эрни Даглас.
É Ernie Douglas.
- Это Чип Даглас, мой кабельщик.
Ele é o Chip Douglas, o da televisão por cabo.
- Чип Даглас, ты в моей команде.
Chip Douglas, és da minha equipa. Vamos jogar. Nem pensar.
- Привет, это Чип Даглас.
Fala Chip Douglas.
- Чип Даглас?
Chip Douglas.
В кабельной компании нет никого по имени Чип Даглас.
A polícia investigou. Nenhum Chip Douglas trabalha para a empresa da TV cabo.
Но сначала он говорил, что Чип Даглас.
Agora diz que é Larry Tate, mas antes chamava-se Chip Douglas.
Чип Даглас?
Chip Douglas. Chip Douglas.
- Чип и Эрни Даглас.
Chip e Ernie Douglas.
Вот, а эта будет Даглас фир.
Este é um abeto Douglas.
На скрипке, ваш покорный слуга, Билл Даглас.
No violino, este vosso criado, Bill Douglas!
А Кирк Даглас? Какого хрена?
Sabes, Kirk Douglas, mas que caralho...
Заткнись, Фредерик Даглас.
Caluda, intelectual.
Даглас Колантонио?
Douglas Colantonio?
Даглас Кэвел.
Douglas Cavell.
- Джеймс Даглас Клэйтон.
James Douglas Clayton.
Спасибо, что позвонили. Это Джеймс Даглас Клэйтон.
Fala o James Douglas Clayton.
- Даглас.
- Douglas!
Это полковник Даглас Мортимер.
Mortimer... Um homem valente, um soldado.
Мистер Мойлан, меня зовут Иван Даглас, я из отдела безопасности вашего банка.
Daqui fala Ewan Douglas, da secção de segurança do Banco Commonwealth.
Но как вы все знаете, сын Денхольма Даглас таинственно исчез после долгого судебного разбирательства 7 лет назад.
Mas como todos sabem, o filho de Denholm, Douglas, desapareceu misteriosamente após um julgamento demorado, há sete anos.
- Привет, я Даглас.
Olá. Sou o Douglas.
- Даглас!
- Douglas?
Даглас, речь пойдет о важном.
Douglas, tenho algo importante para te contar.
И последнее, Даглас, но уже конфиденциально.
Há mais uma coisa, Douglas. Mas é só para tu ouvires.
Итак, Даглас, теперь мы одни, буду говорить откровенно.
Muito bem, Douglas. Agora que estamos sós, posso falar com franqueza.
Даглас, извините, простите что задерживаю, Дерек Пипин!
Douglas... Desculpe. Não queria...
В смысле, канадцы тоже не верили пока... пока мы не встретили парня по имени Томми Даглас, который весьма... всех переубедил.
Os canadianos também não pensavam assim até aparecer um tal Tommy Douglas que veio alterar a nossa maneira de pensar.
Даглас Фарго у телефона.
Douglas Fargo falando!
Даглас использует любовное зелье, чтобы покорить её сердце.
Ele usa a poção com o intuito de ganhar seu coração...
Алло? Даглас, я знаю, что это вы.
Douglas, eu sei que é você.
Я правда польщена, Даглас, но...
Fico lisonjeada, Douglas, mas...
У меня есть секрет. можно было бы долго ходить вокруг да около, но... ты мне нравишься, Даглас.
Eu tenho um segredo, eu poderia até deixar esse assunto de lado, mas...
Я раньше была мужчиной, Даглас.
Eu costumava ser um homem, Douglas.
Даглас, я тоже тебя люблю.
Oh, Douglas. Eu te amo também.
Признаюсь, это всё очень впечатляет, Даглас.
Eu tenho que dizer. Isso tudo é muito impressionante, Douglas.
Прошу, Даглас, умоляю!
- Por favor, Douglas. Por favor!
ДАглас уже и за съёмки заплатил.
Douglas já pagou pelo tempo do estúdio.
Даглас дал мне работу! лишь бы я только заткнулась
O Douglas deu-me a posição para que me calar.
Привет, я Даглас Реинхолм.
Olá, sou o Douglas Reynholm.
Оперуполномоченный по особым делам Фроли. Даглас МакРэй.
Agente Especial Frawley Douglas MacRay.
Крис Озтрайкер. Рон Даглас. Рад познакомиться.
Chris Ostreicher, Ron Douglas, prazer.
Мы встретились в Даглас Колледже, жили в одной комнате первый год.
Conhecemo-nos na Douglas College, e dividimos um quarto, no primeiro ano.
Учёная степень по маркетингу из Даглас Колледжа, а работает в компании по пошиву одежды почти три года.
Licenciada em Marketing pela Faculdade Douglas, e trabalha na "Leeds Clothing Company", há quase três anos.
Даглас Нидермаер.
Douglas C. Neidermeyer,
- Даглас Мортимер.
- Pois é, de Carolina.
Прошу, Даглас...
- Por favor, Douglas.