Джанин Çeviri Portekizce
316 parallel translation
Джанин Мелниц, из моей конторы.
A Janine Melnitz, do escritório.
Я поэтому даже с Джанин порвал перед выпускным.
E foi por isso que acabei com a Janeen antes de ir.
Черт, я даже как-то попытался вернуть Джанин.
Fodasse, eu até tentei implorar pela Janeen de volta.
Важнее. Я наконец-то договорился о свидании с Джанин
Finalmente vou sair com a Belagemina.
Можно я пойду к Джанин?
- Posso ir a casa da Janine? - Desculpa, querida.
Амелия, это моя сестра, Джанин. Ее семья.
Amelia, esta é a minha irmã, Janine, e a família dela.
С Джанин, красоткой-танцовщицей?
A Janine, a bailarina boazona?
Ты разве не знаешь, что подружки Джанин - танцовщицы?
Não me ouviste dizer que as amigas da Janine são bailarinas?
Там Джанин делает растяжки.
A Janine está a alongar-se por todo o lado.
А мне больше не нравится Джанин.
Já esqueci a Janine.
- Джанин!
- Janine!
Пока, Джанин!
Adeus, Janine.
- И Джоуи не поцеловался с Джанин?
- Então, o Joey não conseguiu beijar a Janine?
- Джанин?
- Janeane?
Да, Джанин.
Certo, Janeane.
Как думаете у меня есть шанс с Джанин?
Tenho hipóteses com a Janine?
Так ты в итоге с Джанин, да.
Então, tu acabaste por ficar com a Janine.
Героиню Джанин зовут Зефир... - Ну точно!
- Janeane, a personagem "Zephyr"...
- Да нет же, он прав, Джанин.
Acho que ele tem razão, Janeane.
- У тебя завтра выпуск- - - Джанин. - и все же, ты занимаешься в библиотеке.
E estás numa biblioteca a estudar.
- Джанин?
- Surpresa!
- Спокойной ночи, Джанин.
- Boa noite, Janeane.
Нет, я поднимусь наверх к Джанин.
Vou subir. Ela tem uma...
Джанин.
Jeanine.
Джанин.
Jeanine. Ok...
Да, Джанин, Джанин.
- Sim... Oh, Deus. Jeanine.
Мы с Джанин расстались.
Eu e a Janeane acabámos.
Я оставил ее Джанин.
Deixei-o com a Janeane.
Я слышал про Джанин.
Soube de ti e da Janeane.
Это же Джанин!
Não é a Janeane?
Джанин, я не могу говорить.
Janeane, não posso falar aqui.
Джанин получает деньги, да?
- Janine recebe o dinheiro, não recebe?
Её имя Джанин.
Jeanine.
Кто такая Джанин?
Quem é a Jeanine?
- Как поживает Джанин? - Сенатор!
Como está a Jeanine?
Привет, Джанин.
Bom dia, Janine.
Мистер Эммер, если вам нужна спутница на эти выходные подруга моей жены, Джанин, ух ты.
Sr. Ammer, se precisar de companhia feminina neste fim-de-semana a amiga da minha mulher, Janine. WOW.
Конечно, я ещё помню Джанин.
Claro, lembro-me até o que a Janine vestia.
О, я тебе не сказал. Я провёл с твоей Джанин выходные.
Esqueci de dizer-te... eu saí com a tua amiga Janine neste fim-de-semana.
- О Джанин.
- Janine.
Майкл, Джанин и я решили оставить эту гонку за богатством и пожить в Морокко.
Janine e eu decidimos largar a vida agitada sossegar e mudar para Marrocos.
Послушай, было время, когда я тоже не верил в безумный взгляд, в то время я познакомился с Джанин.
Olha, houve uma altura em que eu também não acreditava nos "olhos loucos", mas depois eu conheci a Jeanine.
"я бы хотел перебраться в деревню, Джанин."
"Um dia adorava ir viver para o campo, Janine."
Как Джанин?
Como está a Janine?
- Джанин, это я.
- Janine, sou eu.
Джанин, меня переводят.
Janine, fui transferido.
Я не Джанин.
Não sou a Janine.
Джанин, Меня переводят.
Janine, fui transferido.
Спасибо, Джанин.
- Entre.
Джанин Гарофало.
- É o nome dela.
Джанин Гарофало.
Janeane Garofalo.