English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Джем

Джем Çeviri Portekizce

664 parallel translation
Джем, джем. Нет, соленые свиные ножки.
Presunto, pés de porco com molho de escabeche.
Мне не нравится эта идея. Я попаду в джем с этим Ренци, а газету завтра закроют.
Ter o Rienzi à perna, por um jornal que vai fechar?
Аттикус? Джем на дереве.
- Atticus, o Jem está lá na árvore.
Джем сидит на дереве, пока Аттикус не согласится играть в футбол за Методистов.
O Jem vai ficar lá em cima na árvore... até o Atticus concordar em jogar futebol pelos Metodistas.
Аттикус, Джем говорит, эти часы будут принадлежать ему когда-нибудь.
O Jem diz que este relógio um dia lhe vai pertencer.
- Спокойной ночи, Джем.
- Boa noite, Jem.
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
Hei, Jem... aposto um "Grey Ghost" contra dois "Tom Swifts"... como não passas do portão do Boo Radley.
- Джем Финч?
- Jem Finch?
- Скаут, Джем.
- Scout, Jem.
Хотя это не был талант, способный пробудить восхищение у кого-нибудь из наших друзей, Джем и я должны были признать, что в этом он очень хорош.
Embora não fosse um talento que suscitasse a admiração dos amigos... eu e o Jem tínhamos de admitir que ele era muito bom nisso.
Джем, ты не возражаешь остаться со Скаут, пока я отвожу Кэл домой?
Importas-te de ficar com a Scout enquanto levo a Cal a casa?
Джем, ты проснулся?
Estás acordado?
Прошло много времени... прежде чем Джем и я заговорили о Бу снова.
Passou muito tempo... até eu e o Jem falarmos de novo sobre o Boo.
- Джем, иди домой. И забери домой Скаут и Дилла.
Jem, vai para casa, e leva a Scout e o Dill.
Джем, я хочу, чтобы вы ушли.
- Quero que vão, por favor.
Джем сказал, что проводит меня.
O Jem disse que me acompanhava até ao auditório da escola.
Джем, не надо меня держать.
Jem, não precisas de me aguentar.
Джем, ты пытаешься напугать меня?
Estás a tentar assustar-me?
Аттикус, Джем умер? Нет.
Atticus, o Jem está morto?
Джем защищал меня.
O Jem encontrou-me.
Затем м-р Юэлл, наверное, схватил его, и Джем закричал.
Depois o Sr. Ewell, penso eu, agarrou-o outra vez, e o Jem gritou.
М-р Финч... вы думаете, Джем убил Боба Юэлла?
Sr. Finch... pensa que o Jem matou o Bob Ewell?
Он проведет в комнате Джема всю ночь, и он будет там утром, когда Джем проснется.
Ele ficaria no quarto do Jem toda a noite... e lá estaria quando o Jem acordasse de manhã.
Один малиновый джем, эклер и ассорти.
Começaremos com raspadinha de Framboesa Depois bolos e cha
Тебя бы размазало к чертям по всему полю... как земляничный джем!
Espalhavas-te pelo raio do campo todo... como doce de morango.
Эй, Лэнс, я тебе говорю - это будет клёвый джем. У меня текст просто замечательный.
Lance, digo-te que vai encravar.
Я бы съел ее мозги как джем.
Poderia comer o seu cérebro como doce.
Классный джем.
Isto é que é uma boa improvisação.
аа-аа, не поймают, если мы запустим джем.
Não descobrem, se o compotarmos.
Радар поблизости, запустить джем.
O radar vai ser compotado.
и масло... и джем... и тосты... и...
Hmm, café e cacetes frescos e manteiga, e marmelada. E tosta. E...
.. Дюк Илингтон, Джими Джем, Терри Льюис,..
Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, George Clinton...
В основном, это просто джем и апельсиновый сок.
Basicamente, doce com sumo de laranja.
Стэйси, Фредерика когда-либо упоминала мужчину по имени Джем Гамб?
Stacy, a Fredrica falou-lhe dum homem chamado Jamie Gumb ou Jame Gumb?
Намазывает джем на хлеб или нет?
Ele põe compota na torrada ou não?
Но я бы не хотел нарваться на патруль джем'хадар, собирая цветочки.
Sim, mas detestaria encontrar uma patrulha Jem'Hadar enquanto apanhávamos flores.
Люди хотят знать, что там происходит. И они хотят представить себя отражающими кардассианскую атаку или смело встречающими флот кораблей джем'хадар.
As pessoas querem saber o que se passa lá em cima e querem imaginar-se a repelir um ataque cardassiano ou a enfrentar uma frota de naves Jem'Hadar.
Он - джем'хадар.
É um jem'hadar.
Если вам нужны ответы о джем'хадар, именно я смогу их для вас найти.
Se querem respostas sobre o jem'hadar, eu poderei descobri-las.
Наверное, это еще одно генетическое изменение, сделанное Основателями - чтобы гарантировать верность джем'хадар.
Deve ser mais uma alteração genética implantada pelos Fundadores para garantir a lealdade dos jem'hadar.
Джем?
Jem.
- Джем, он довольно старый.
- Jem, ele é bastante velho.
- Потому что Джем так делает.
- Porque o Jem também chama.
- Джем говорит, он так делает.
Jem diz que sim.
- Джем? - Да?
Jem?
- Джем, пожалуйста, я боюсь.
- Por favor.
Я собираюсь вернуться за штанами. Пожалуйста, Джем.
- Vou buscar as minhas calças.
Скаут, Джем, идите внутрь. Заходите!
Vão para dentro.
- Смотри, Джем.
Olha.
" ак что ты там говорила про джем?
Que fique entre nós, vou contar-lhe um segredo :
То ли дело джем в Детройте!
Dêem-me uma boa Motown, percebem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]