English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Джиджи

Джиджи Çeviri Portekizce

142 parallel translation
Джиджи, я решила!
Jiji, já decidi!
Правда, Джиджи?
Não foi, Jiji?
Джиджи, вылезай, посмотри на океан.
Jiji, tens de ver o mar.
А это мой черный кот Джиджи.
Este é o meu gato preto, Jiji.
Летим, Джиджи.
Vamos, Jiji.
Джиджи, пойди, посмотри на океан.
Jiji, vem ver o mar.
Джиджи, пошли!
Jiji, vem!
Теперь тебе лучше помочь Джиджи, пока еще не слишком поздно.
É melhor ires ajudar o Jiji antes que seja tarde.
- Джиджи!
- Jiji!
Джиджи, если никто так и не прийдет, то прийдется есть блины всю жизнь... и быть толстухой, толстухой, толстухой!
E fico gorda, gorda... Gorda!
Джиджи! Джиджи!
Jiji!
А ты, Джиджи?
Queres, Jiji?
Джиджи! Завтрак готов!
Jiji, o pequeno-almoço está pronto.
Джиджи!
Jiji!
Джиджи, меня не волнует эта твоя подружка.
Jiji, não me interessa se tens namorada ou não.
Джиджи.
Jiji.
Ты ведь Джиджи, правильно?
Jiji, não é?
У нас с Джиджи все в порядке. "
Eu e o Jiji estamos bem. "
Хорошо, Джиджи, еще.
Gigi, só mais uma.
- Джиджи, твой бывший.
Gigi, o teu ex-marido está aqui.
Я был у вас 1 0 лет назад со своей бывшей женой Джиджи.
Chamo-me Nick Marshall. Vim cá há uns dez anos com a minha ex-mulher, Gigi.
- Джиджи?
Então...
Джиджи останется парализованным
É mau. - Porquê?
Нет, Джиджи, я с ней еще не говорил.
Não, Gigi, não falei com a Marci.
Знаешь, Джиджи, от этих роботов ничего хорошего.
Sabe, Gigi, aqueles robôs não fazem bem a ninguém.
Джиджи, я не видел Фрэнка Мерфи с третьего класса.
Gigi, não vejo o Frank Murphy desde o 3º ano.
Нужно от этой штуковины избавиться, Джиджи.
Livre-se dessa coisa. Não é seguro.
Джиджи, ты просто гений.
Gigi, é um génio!
- Бергин слушает. - Джон, пошли наряд в US robotics и кого-нибудь к Джиджи. Нам нужно...
Mandem um esquadrão à USR e mandem alguém a casa da Gigi.
Мы зовем ее Джиджи.
Chamamos-lhe G.G.
Ладно, Эмили, Вы очень запутали меня этой речью, и Джиджи надо покормить.
Emily, estou muito confuso com esse discurso... e a G.G. tem de ser alimentada...
До свидания, Джиджи. Приятного просмотра передачи.
Adeus, G.G. Desfruta do programa.
- Джиджи?
Gigi?
- Джиджи?
- Gigi?
Мауса и Джиджи?
Do Mouth e da Gigi?
Джиджи бывшую?
A Gigi, a ex?
Джиджи студентку колледжа, его новую помощницу, его бывшую, с ее телом студентки колледжа и лицом студентки колледжа!
A Gigi, a universitária / a nova estagiária / a ex com o corpo de universitária e a cara de universitária!
Они раньше целовались... Маус и Джиджи.
O Mouth e a Gigi costumavam beijar-se.
О, Милли, это Джиджи, мой интерн.
Millie, esta é a Gigi, a minha estagiária.
ДжиДжи, это Миллисент.
Gigi, esta é a Millicent.
- Эй, Джиджи.
- Olá, Gigi.
- Джиджи!
- Gigi.
Джиджи, эм...
Gigi...
Что? Ты не Джиджи имеешь в виду?
Não estás a falar da Gigi, certo?
" Привет, Конор, это Джиджи.
Olá Conor, é a Gigi.
Иди сюда, зумер. Джиджи, ты там?
Gigi, estás aí?
Алло, Джиджи?
Estou, Gigi.
Я - Джиджи. Я встречалась с Конором на прошлой неделе.
Sou a Gigi, saí com Conor, na semana passada.
Привет, Джиджи.
Gigi.
Посмотри, тут Ялин Гарсия, там Джиджи Эскандин,
E aquele é o JJ Escandón ;
О, это Джиджи.
É a Gigi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]