English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Джимбо

Джимбо Çeviri Portekizce

189 parallel translation
Привет, Джимбо.
Olá, Jimbo.
Скажу тебе так, Джимбо.
Já sei, Jimbo.
Послушай, Джимбо, Я просто пытаюсь показать тебе как всё это глупо.
Ouve, Jimbo, estou apenas a tentar mostrar-te como és tolo.
Это Керни, а я Джимбо.
Este é o Kearny, e eu sou o Jimbo.
[Джимбо] А это похоже на школьный автобус... который мчится через пылающие утесы, с детьми внутри.
Aquele parece um autocarro da escola... a cair de um precipício em chamas, com miúdos lá dentro a gritarem.
[Голос Джимбо] Симпсон, бей.
Desaparece, Simpson.
"Джимбо."
"Jimbo..."
А пока, наши вожатые - Дольф, Джимбо и Керни с удовольствием помогут вам решить все ваши проблемы.
Entretanto, os nossos monitores, Dolph, Jimbo e Kearney, terão todo o gosto em resolver todos os problemas.
Дом ужасов Джимбо
CASA ASSOMBRADA DO JIMBO
Его зовут Джимбо.
Chama-se Jimbo.
Джимбо Джоунс?
Jimbo Jones?
Так дети, вы должны лечь в постели прежде чем сюда приедет Джимбо.
Muito bem, rapaziada. Quero-os na cama antes que venha o Jimbo.
Меня зовут Джимбо Джоунс, и я живу в доме 1094 на Сосновой террасе.
Sou o Jimbo Jones, e vivo no nr.1094 no terraço de Evergreen.
Джимбо, нам лучше больше не встречаться.
Jimbo, acho que não nos devemos voltar a ver.
Джимбо, чистишь нос?
Jimbo,'tás a limpar o nariz meu?
Милхаус Через неделю : вечер с Джимбо
MILHOUSE ; PARA A SEMANA : UMA NOITE COM JIMBO
И еще одно объявление - следующие ученики получают горные велосипеды : Барт Симпсон, Джимбо Джонс,
Noutra notícia, os seguintes alunos ganharam bicicletas Bart Simpson Jimbo Jones Nelson Muntz.
Ты снова увидишь своих друзей - Нельсона, Джимбо... О Боже!
Voltarás para juntos dos teus amigos, Nelson, Jimbo...
Еще кукурузу в сметане : Джимбо?
Mais pasta de milho, Jimbo Junior?
Не передашь мне тот молоток, Джимбо?
Pode me passar o martelo, Jimbo?
Давай-ка осмотрим твою голову, Джимбо.
Deixa ver essa cabeça, Jimbo.
Я тебя к доктору доставлю, Джимбо.
Fala com a médica, Jimbo.
Не напрягайся, Джимбо.
- O que vais fazer, Jimbo, é ter calma.
- Личное! Йо, Джимбо.
- Vais processá-los?
Нужно всего лишь набрать 55-ДЖИМБО
Basta marcar 55-JIMBO.
Джимбо! Вейд, а ты что здесь делаешь
Wade, que estás aqui a fazer?
- Тебя подбросить, Джимбо?
- E tu Jimmy, não queres que te leve?
Неплохо сработано, Джимбо.
Muito bem. Muito bem, Jimbo. Vemo-nos segunda.
Ты ведь помнишь Джимбо?
Oh. Lembras-te do Jimbo, não lembras?
Куда пойдем, Джимбо?
- Para onde queres ir, Jimbo?
Давай, Джимбо, глубже.
Isso, Jimbo, dá-me.
Джимбо!
Jimbo!
Давай, Джимбо.
Vamos, Jimbo.
Не могу сказать, что был, Джимбо.
Acho que não, Jimbo.
Джимбо! Хочу представить тебе новых друзей.
Tenho dois novos amigos que quero que conheças.
Джимбо, я же сказал тебе заниматься...
Jimbo, dei-te um trabalho.
Надеюсь, что да, Джимбо.
Espero que sim, Jimbo.
Все в порядке, Джимбо.
Rapaz, está tudo bem Jimbo.
Джимбо!
Jimbo.
Какие шутки, Джимбо? ...
Ouve, Jimbo.
Молодчина, Джимбо. И правда, отличная работа!
Bom trabalho, Jimbo.
Ты такой же, как и я, Джимбо.
És como eu, Jimbo.
В чем дело, Джимбо?
Que se passa, Jimbo?
А-а, Джимбо! Не ты ли это, седьмое чудо света?
Não és a sétima maravilha do universo?
Где ты был сегодня вечером, Джимбо?
Onde estiveste esta noite, Jimbo?
Эй, Джимбо?
Jimbo?
Его убил Джимбо?
- Foi o Jimbo que o matou?
Эй, Джимбо!
Yo, Jimbo!
Эй, Джимбо.
Certo, Jimbo.
- Оу, Джимбо!
- É melhor começares a procurar!
Джимбо!
Jimbo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]