Джими Çeviri Portekizce
89 parallel translation
Инес, иди найди Макса и Джими.
Vai buscar Max e Jimmy.
.. Дюк Илингтон, Джими Джем, Терри Льюис,..
Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, George Clinton...
Поэтому мой Джими так тебя любит.
É por isso que o Jimmy te ama tanto.
Они похоронят тебя вслед за Джими Хоффа.
Enterrá-los-ão ao lado do Jimmy Hoffa.
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ТРУППА ДЖИМИ ХОППА...
OS 18 MINUTOS QUE FALTAM DAS GRAVAÇÕES DE WATERGATE
Джими, у тебя есть фонарь?
Trazes a lanterna, Jimmy?
- Джими, приведи Чеза.
Juli, leva o Gaspare a casa.
- Нет, Джими. Я в порядке.
Não, leva-o para casa.
"Люди, которых я знаю". Джими Хендрикс - скончался.
Jimi Hendrix... falecido.
В майями Джими Блай натурал
Jimmy Bly nasceu para isto. BRASIL
Я - папа Джими.
- Sou o pai do Jim.
Несмотря на проблемы Сида, группа продолжала турне по Великобритании в рамках рок-представления с участием Джими Хендрикса и "The Move".
Apesar dos problemas de Syd, o grupo seguiu a sua turné pela Grã-Bretanha, com Jimi Hendrix e os The Move como parte de um espectáculo itinerante de rock n roll.
Джими Картер заявил, что если он будет избран,... он постарается очистить правительство от коррупции.
tentará fazer uma grande limpeza no governo.
Вновь избранный президент Джими Картер,... встретился сегодня в Белом доме с президентом Фордом,... а также с руководителем ЦРУ Джорджем Бушем.
O presidente eleito Jimmy Carter encontrou-se com o presidente Ford. George Bush.
- Смотрите, кто пришёл. - Привет, Джими.
Johnny?
Привет Джими.
Olá, Jimmy.
Моя жена и Джими дружили и...
Foi um empréstimo. Ela e o Jimmy são...
Джими якобы использовал деньги своих клиентов для покрытия собственных долгов.
Dizem que o Jimmy anda a desviar dinheiro das contas dos clientes para pagar as dívidas dele.
- Джими не говорил, что ты придешь.
- O Jimmy não disse que vinhas.
Джими Куперу?
Jimmy Cooper?
А Джими Купер зажравшийся бездельник которому все дано.
Jimmy Cooper é mais um menino mimado de Newport que teve tudo de mão beijada.
Джими Купер.
Jimmy Cooper.
Джими ты мне не перезвонил.
Ouve, Jimmy. Não tive notícias tuas.
Не хочу наряжаться и сидеть там в обществе якобы респектабельного Джими Купера.
Não me apetece arranjar-me e fingir que o Jimmy Cooper é o herói do momento.
Скажи Грегу что папа встретится с ним на кательоне.Правда Джими?
Diga ao Greg que o pai fala com ele no baile. Não é, Jimmy?
Приивет Джими, вот ты где.
Jimmy, estás aí.
- Джими...
- Jimmy...
Ты меня несколько смутил, Джими.
Devo confessar que fiquei preocupado.
Джими где мой деньги?
Jimmy, o meu dinheiro?
Зачем ты рванул так быстро, защищать Джими.
Não tinhas de te meter, a defender o Jimmy.
- Я знаю Джими.
- Conheço o Jimmy. - Ouvi dizer.
Должна сказать тебе, ты наделал много шума с делом этого Джими Купера.
Se queres saber, fizeste barulho com aquele caso do Jimmy Cooper.
Нет. Я была у Джими, помогала ему красить его новую гостинную.
Estive a ajudar o Jimmy a pintar a nova sala-de-estar.
- Джими!
Jenny! - Jamie!
Мы все поехали в Амстердам, и только Джими единственный, кто трахнулся!
Vamos todos a Amsterdão e o Jamie é o único que dá uma queca.
Джими подцепил ещё одну девчонку? Чёрт возьми!
O Jamie está a comer outra gaja?
Мы действительно перебрали с выпивкой, всё пошло кувырком, и Джими... поцеловал меня.
E vocês? Vocês... Escuta, nós estávamos extremamente bêbedos, perdemos o controlo da situação, e o Jamie beijou-me.
Джими, расслабься.
Jamie, descontrai.
Джими, одолжи-ка мне Фромера.
Jamie, emprestas-me o teu guia Frommer?
Как дела у Джими с компанией Фромера?
- Como é que está o Jamie?
Джими крутой.
Jimmy é um tipo fixe.
А как же Джими и Билл?
E o Jimmy e o Dale?
Мы приходили с радиоприёмниками и сигаретами глушили пиво и слушали Джими Хендрикса.
Vínhamos com rádios e cigarros. Bebiamos cerveja e ouviamos Jimi Hendrix.
Это плод воображения Джими Олдсена, нарисованный им после того, как ему в голову попала комета, на самом деле, этого не было.
Isso foi uma história imaginária sonhada... pelo Jimmy Olsen depois de ter levado um pontapé na cabeça do cavalo da Super-Rapariga, o Cometa. Nunca aconteceu de verdade.
Двигайтесь вдоль Джими Крик, И по близости Индейского Холма... легкий изгиб, и наконец ты найдешь, что ищешь.
Estão aqui, no Jimmy Creek vão à volta do monte Indian... depois apanham uma curva suave, vão encontrar o que procuram bem lá no fundo.
" Джими Хендрикс умер в возрасте 27 лет.
Jimi Hendrix morre aos 27 anos
Я ищу самый быстрый мокрый круг, и Я думаю что это Джими Оливер на 1.47.7
Eu estava procurando o mais rápido colo sempre molhado, que eu acho que foi Jamie Oliver em 147,7.
А, здесь, мистер Проссер. Джими Дойль - -
É para o Sr. Prosser.
Эй, Джими.
Olá, Jamie.
Джими, давай.
- Não.
И я ответил : "Нет, я уже видел Джими Хендрикса".
" Não.