English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Джинкси

Джинкси Çeviri Portekizce

50 parallel translation
Джинкси!
Jinxy!
Иди к папочке, Джинкси. Давай, Джинкси.
Vem cá, Jinxy!
Джинкси, нет!
Jinxy, não!
Джинкси, Джинкси, где ты, котик?
Gatinho Jinxy, onde está você?
Вроде того, как ты нашел Джинкси.
Como quando encontrou o Jinx, num abrigo para animais...
Джинкси наверняка устал.
- Ele deve estar cansado.
Ты покрасил его хвост в черньiй цвет, чтобы он был похож на Джинкси.
Pintou o rabo dele para parecer que era o Jinx, não foi, Focker? O que ele quer dizer?
О чем он говорит? Наш сосед Хэнк позвонил мне и сказал, что он нашел Джинкси.
O Hank ligou-me há pouco para dizer que encontrou o Jinxy.
Я купила еды для Джинкси.
- Consegui alguma comida para o Jinxy.
Джинкси, это мой новый муж Джерри.
- Este é o meu novo marido Jerry.
Привет, Джинкси Джо.
Olá, Jinxie Jo.
Так и есть, Джинкси.
- Exactamente, Jinksy.
Как думаешь, он мог сыграть всухую, а, Джинкси?
Devia ter usado o bloqueio, não achas, Jinksy?
Всё, ты больше не нужна. Джинкси, возвращаемся в Денвер.
Envio-te um cheque, não há necessidade de te envolver mais.
Агент Джинкси, если возникнут какие-то проблемы, я рассчитываю на ваш оперативный опыт.
Agente Jinks, se houver problemas... vou confiar na sua formação como polícia.
Агент Джинкси, время идёт.
Agente Jinks, não perca tempo.
Знаешь, мне больше нравится быть Джинкси.
Sabe, prefiro Jinksie.
Джинкси весь такой : " Знаешь... знаешь что?
O Jinksy só disse : " Sabe de uma coisa?
Да, все хорошо, Джинкси.
Sim, tudo bem, Jinksy.
Ладно, запрягай, Джинкси.
Tudo bem, fique calmo, Jinksy.
Джинкси сказал, что кто-то из прошлого Арти проникает в Хранилище и вытаскивает артефакты.
O Jinksy disse que alguém do passado do Artie, está a invadir o Armazém e a retirar os artefatos.
С тобой этот мир лучше, Джинкси.
O mundo é um lugar melhor com você nele, Jinksy.
Что, Джинкси?
E aí, Jinksy?
Так это и есть страна Джинкси?
Então esta é a "Terra dos Jinksy"?
Джинкси, нет!
Jinksy, não!
Добро пожаловать назад, Джинкси.
Bem-vindo de volta, Jinksy.
О боже, Джинкси, обернись
Oh, meu Deus, Jinksy, atrás de ti!
Джинкси!
Jinksy!
Держись, Джинкси.
Aguenta, Jinksy.
Ну, Джинкси, похоже, что ты был пр...
Bem, Jinksy, parecia que tu estavas...
Джинкси, слава Богу, ты ещё здесь.
Jinksy, graças a Deus que ainda estás aí.
Джинкси.
Jinksy.
Очень хорошо, Джинкси.
Muito bom, Jinksy.
- Пошли, Джинкси.
Vamos, Jinksy.
Мы не можем позволить этому ребенку умереть, Джинкси.
Não o podemos deixar morrer, Jinksy.
Тебе придется просто довериться мне в этом, Джинкси.
Tens de ter confiança em mim, Jinksy.
Это отличная идея, Джинкси.
Yeow! Eia! Magnífica ideia, Jinksy.
Ты расстраиваешь Джинкси.
- Estás a enervar o gato Jinxy.
Отличная работа, Джинкси.
Bom trabalho, Jinksy.
Что ж, Джинкси, мой друг, у меня было предчувствие, что Оззи может быть героем для той, кем он действительно дорожит.
Jinksy, meu amigo, senti que o Ozzie podia ser um herói para alguém com quem ele se importasse a sério.
Джинкси, ты готов к небольшому приключению?
Jinksy, vens espiar a área inimiga?
Видишь, Джинкси, это все...
Olha, Jinksy, está tudo...
Это кот Пэм Джинкси. Поздоровайся с Грэгом.
É o gato da Pam, Jinxy.
Джинкси, иди сюда.
Vem cá, gatinho.
Джинкси, кис-кис.
Jinx! Vamos, Jinx!
Это было временное решение, пока я не найду настоящего Джинкси.
Foi uma solução temporária até encontrar o verdadeiro Jinx.
Агент Джинкси?
Agente Jinks?
Готов, Джинкси?
Estás pronto, Jinksy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]