Дом периньон Çeviri Portekizce
27 parallel translation
У нас есть "Дом Периньон" 71-го года за 120 долларов.
Temos um Dom Pérignon de 71 a 120 dólares.
Бутылку Дом Периньон, пожалуйста.
Traga uma garrafa de Dom Perignon, por favor.
- Он имел ввиду "Дом Периньон".
- Ele queria dizer Dom Perignon.
Начнём с "Дом Периньон" 55 года и "устриц Рокфеллера"... затем будет салат "Цезарь" "Шатобриан" и "вишнёвый праздник".
Para começar, um Don Pérignon de 55, com ostras Rockefeller, seguidas de uma salada Caesar, bife à Chateaubriand e cerejas flambê com gelado.
Подумайте, какой классный "эскорт" вы можете купить. Номера в "Рице". "Дом Периньон".
Pense nas acompanhantes de categoria que pode pagar, ir para o Ritz beber Dom Perignon.
- "Дом Периньон" нужно охладить. - Сейчас же займусь.
E o Perrier-Jouët devia estar fresco.
Доджись, когда принесут "Дом Периньон", и всё решится само собой.
Espera até chegar o Don Perignon e depois a coisa resolve-se por si.
Ваш "Дом Периньон", сэр.
O seu Don Perignon, senhor.
Дом Периньон будут подавать официанты на ходулях.
Dom Perignon servido por empregados com andas.
Боже, Дом Периньон.
Querido Dom Pérignon.
Бутылку "Дом Периньон". Запишите на мой счет.
Uma garrafa de Dom Perignon, e podes pôr na minha conta?
3 бутылки Дом Периньон запасов 95 года?
Três garrafas de Don Pérignon de 95?
У меня есть Дом Периньон 95 года. Твое любимое.
Tenho Dom 95, o teu preferido.
Я пил "Дом Периньон" 75 года из пупка оперной дивы, когда вы меня вызвали.
Isto é importante, Balthazar. Estava a beber um Dom de 75 do umbigo de uma soprano quando chamaram.
Только район для Дом Периньон не подходящий.
Não parece bairro de Dom Pérignon. - Não.
Могу ли я предложить вам по бокалу "Дом Периньон" за счет заведения?
Posso convidar-vos para um copo de Dom, por conta da casa?
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон".
Foi um mal entendido entre o capitão do Porto e eu, por uma caixa de Dom Perignon.
и бутылочкой Дом Периньон... неожиданная, но блестящая комбинация, прямо как мы.
Uma combinação brilhante e inesperada, assim como nós.
Дом Периньон во льду, и Блумберг закрывает Бродвей в честь парада.
O Dom Perignon está no gelo e a Bloomberg vai fechar a Broadway para o desfile do papel.
Дом Периньон Розе, урожай 1990 года.
"Dom Pérignon Rosé", Oenothéque 1990.
Нам четыре бутылки Дом Периньон, спасибо.
Vamos querer quatro garrafas de Dom Perignon, obrigado.
С нами Дом Периньон, Кристалл, Хеннеси, и, конечно, Ред Булл!
E temos vinho Dom Pérignon, Cristal, Hennessy e também temos Red Bull!
И Дом Периньон?
meu Deus! Dom Pérignon?
Я же нахожу все после Дом Периньон 1756 разочаровывающим.
Acho que tudo depois do Dom Pérignon de 1756 desaponta.
"Дом Периньон" Розе?
Dom Pérignon Rose?
Шампанское Дом Периньон ещё ливанские сардины..
Champanhe Dom Perignon.
"Дом Периньон" нужно охладить.
Devia estar fresco, fresco.