Доусон Çeviri Portekizce
707 parallel translation
Эй, а где школа Доусон?
Onde fica o Liceu Dawson?
- Если мальчуган узнает, где я был... - Хорошо, Доусон.
- Se o miúdo descobre onde estive...
Мистер Доусон?
Senhor Dawson?
- Мистер Доусон, да?
Deve ser o senhor Dawson, não é?
Привет, Доусон.
- Olá, Dawson.
Доусон оставил его в холле, на подносе для писем.
Estava na salva na entrada. O Dawson pô-la lá.
Пока. Я только что получила небольшую роль в фильме Анжелы Доусон.
Deram-me um pequeno papel num filme da Angela Dawson.
Тогда ее звали Роза Доусон.
Na altura chamava-se Rose Dawson.
Я Джек Доусон. Рад встрече.
Jack Dawson.
- Джек Доусон. - Привет.
- Jack Dawson.
Я бы упала вниз, но мистер Доусон меня спас и сам чуть не упал.
Teria caído, se o Sr. Dawson não me segurasse. Ele próprio quase caiu.
- Мистер Доусон, я...
- Sr. Dawson...
Вы невоспитанный бесцеремонный грубиян и я сейчас покидаю Вас. Джек, мистер Доусон?
É grosseiro insolente, presumido e agora vou embora Jack...
Расскажите нам, как вы расположились в трюме, мистер Доусон.
Fale-nos das instalações da 3ª.
Мистер Доусон пришел к нам из третьего класса.
O Sr. Dawson viaja na 3a. Classe.
Выяснилось, что мистер Доусон прекрасный художник.
Acontece que o Sr. Dawson é um óptimo artista.
А где, собственно говоря, вы живете мистер Доусон?
Onde vive, Sr. Dawson?
- Ммм. Настоящий мужчина сам хозяин свой удачи, Арчи. - Правильно Доусон?
Um homem faz a sua própria sorte, não é, Sr. Dawson?
Вы с нами мистер Доусон?
Vem connosco, Dawson?
Но все-таки Доусон, спасибо что забежал.
Mas obrigado por ter vindo, Dawson.
Доусон. Роза Доусон.
Dawson Rose Dawson.
Но теперь вы знаете, что был такой человек по имени Джек Доусон. И он спас меня. Так, как только можно спасти человека.
Mas agora sabem da existência de um homem chamado Jack Dawson e que ele me salvou de todos os modos que alguém pode ser salvo.
Первое, нападение в супермаркете. Второе, профессор Джеймс Доусон был моим другом. Я присутствовал на его похоронах, на прошлой неделе.
Vou-me sentar aqui por um segundo.
Ну, профессор Доусон.
- Nós vamos levá-la. - Em prisão preventiva?
Кэтрин Доусон здесь, она хочет обсудить похороны. Мои?
- Se ficares, protege-te.
Джеймс Доусон был замечательным профессором замечательным любящим отцом и мужем.
Ela dormiu com ele? Ele dizia que alguns viam a lei a preto e branco. Esses estavam bem.
- Здравствуйте, это Марси Доусон.
- Olá, é Marcy Dawson.
Снова Марси Доусон, из "Лансет-Перси".
Marcy Dawson, da Lancet Percy, novamente.
- Марси Доусон.
- Marcy Dawson.
Далтон, Доусон, Фоксворти, Грир, Моргенхау, Стекхауз, Шугабейкер.
Dalton, Dawson, Foxworthy, Greer Morgenthau, Stackhouse, Sugarbaker.
Далтон, Доусон, Фоксуорти, Моргенхау, Шугабейкер- -
Dalton, Foxworthy, Morgenthau, Sugarbaker...
Пэм Доусон.
Pam Dawson.
Мисс Доусон.
Miss Dawson?
Не будь здесь мисс Доусон, я бы отколотил вас как следует.
E se não fosse o facto da menina Dawson estar aqui, esmurrava as vossas cabeças.
Мисс Доусон, это Джон Макинрой.
Menina Dawson, este é o John McEnroe.
- Мисс Доусон, очень рад.
- Menina Dawson, prazer em conhecê-la.
Мы с мисс Доусон собрались прогуляться по городу.
Prometi à menina Dawson que a levava a ver a cidade.
- Что скажете, мисс Доусон?
- Se estiver tudo bem consigo menina Dawson?
По словам мисс Доусон, вам это почти удалось.
E quase conseguiu, de acordo com a menina Dawson.
Мисс Доусон!
Menina Dawson!
- Пэм Доусон, невинная школьная медсестра... из Винчестертонфилдвилла, штат Айова.
Lembra-te, sou Pam Dawson, uma enfermeira virgem de escola de Winchestertonfieldville, Iowa.
- Мисс Доусон, у меня болит животик.
- Menina Dawson, dói-me a barriga.
Ну что же вы, это Пэмми Доусон!
Vá lá, é a pequena Pammy Dawson!
Я вами горжусь, сестра Доусон.
É a minha heroína, enfermeira Dawson.
МЭДИСОН-СКВЕР-ГАРДЕН Рядом с Дидсом вы видите Пэм Доусон.
Eis Longfellow Deeds com Pam Dawson.
Но подождите. Не кажется ли вам, что Пэм Доусон поразительно напоминает... Бэйб Беннет, продюсера передачи Из первых рук?
Não parece que Pam Dawson se assemelha com Babe Bennett, uma produtora aqui da Inside Access?
Фальшивая Доусон.
Menina Dawson wham-bam.
Так что я пошел в городской отдел по наркотикам, и Доусон отправил меня к вам.
Portanto, fui aos Narcóticos e o Dawson mandou-me vir falar com vocês.
Доусон ведет дело Йорка и Кэйтера, остался только ты. Черт.
O Dawson está com o caso do York e do Cator, portanto, resta você.
Вот так-так! Меня зовут Джек Доусон.
Chamo-me Jack Dawson.
Доусон?
Espantoso.