Дэйвис Çeviri Portekizce
108 parallel translation
А вам, мисс Дэйвис?
Agora você, Sra. Davis?
Эй, Дэйвис!
Hei, Davis!
Меня зовут Отс Гаррис, а это Дэйвис.
Meu nome é Otis Harris e este é Davis.
- Дэйвис? - Здесь, сэр.
- Presente, Sr.
Доктор Арнольд Дэйвис.
Dr. Arnold Davis.
Я. Джастлин Дэйвис из отдела по связям с общественностью.
Jocelyn Davis, V.P. Da Publicidade.
Спасибо, Дэйвис.
Obrigado, Davies.
Американец Дэн Дэйвис сдает позицию!
O Americano Dan Davis caiu!
Дэн Дэйвис из США пересекает финишную черту за 8. 72 секунды новым мировым рекордом
Dan Davis dos Estados Unidos termina com o tempo de 8,72 segundos um novo recorde mundial.
Я с великим трудом выбил вертолет для этой поездки, Дэйвис.
Eu tive muito trabalho para ter aquele helicóptero a bordo, Davis.
Послушай, Дэйвис.
Olhe, Davis.
Одна - две мили много значат для меня, Дэйвис.
Mais dois ou três quilómetros fazem a diferença, Davis.
Дэйвис, ты меня слышишь?
Davis, está ai?
- Дэйвис.
- Davis?
Это мой фрахт, Дэйвис.
Este serviço é meu, Davis.
Там настоящая золотая жила, Дэйвис.
Aquilo é uma mina de ouro, Davis.
Капитан Дэйвис.
Capitão Davis?
Лучше бы о вертолете побеспокоился, Дэйвис.
Devia estar a preocupar-se com o helicóptero, Davis.
Дэйвис.
Davis!
Я пришел за Фостером, капитан Дэйвис.
Estou aqui por causa do Foster, capitão Davis.
Кореш, отправь его обратно в школу на месяц... а я попрошу мисс Дэйвис позаниматься с ним математикой дополнительно... полезное дело сделаем.
O mês que vem, manda-o para Lamelle, matriculamo-lo em Matemática e fazemos uma boa acção.
Клэй Дэйвис это заместитель руководителя избирательной компании Ройса... и второй человек в городском совете черных избирателей.
Clay Davis é o director de campanha do Royce, e o número dois do Comité da Assembleia Legislativa.
- Кого? Кванис Дэйвис.
Kwaneese Davis.
Как в "Джиме"? Как Джим Дэйвис, парень, который открыл нам своё сердце и подарил "Гарфилда"?
Eu finjo ensiná-los, mas na verdade são eles que fingem ensinar-me.
Это Дэйвис Блум, он..
É o Davis Bloome. Ele...
Дэйвис.
Davis...
Я бы тогда твоей маме позвонил, Дэйвис.
Eu ligava à tua mãe para isso, Davies.
Опасную игру ты затеял, Дэйвис.
Estás a jogar um jogo muito perigoso, Davies.
Минутку, мистер Дэйвис.
Só um momento, Sr. Davies.
Дэйвис!
Davies!
Неважно, Дэйвис. Мы закончили!
De qualquer maneira, estamos falados!
Адам Дэйвис, я тебя ищу!
- Adam Davies, estou à tua procura!
Дэйвис, где же ты?
Davies, onde estás?
Адам Дэйвис, сегодня тебе не повезло.
Adam Davies, é o teu dia de azar.
Дэйвис.
Davies.
Адам Дэйвис.
Adam Davies.
Игры играми, Дэйвис, но она - мать моих детей.
Os jogos são jogos, Davies, mas aquela é a mãe dos meus filhos.
Он лежит там, мистер Дэйвис.
Ele está aqui, Sr. Davies.
- Дэйвис?
- Alguém caiu! - Davis?
Дэйвис Блум.. Я..
Davis Bloom...
Дэйвис, слушай, давай просто забудем то, что было.
Davis, ouve, vamos simplesmente esquecer que isto alguma vez aconteceu.
Дэйвис!
Davis... Meu Deus.
Дэйвис, твои глаза..
Davis, os teus olhos...
То чудовище на свадьбе - это был Дэйвис Блум. И он идет за Кларком!
Aquela criatura que esteve no meu casamento é o Davis Bloome e está atrás do Clark!
Ты не поверишь, но Дэйвис..
Não vais acreditar nisto, mas o Davis...
Дэйвис Блум.. Я..
Davis Bloome...
Так, доктор Дэйвис.
Dr. Davis.
БАЛОВСТВО С МОРАЛЬЮ "Ползком, шагом, и только потом бегом." ( Клэй Дэйвис )
"Gatinha, anda e depois corre."
Хлоя, это Дэйвис..
Chloe, é o Davis.
Дэйвис!
- Davies!
Дэйвис.
Davis.