English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Дэнис

Дэнис Çeviri Portekizce

127 parallel translation
Мадам Дэнис, наши клиенты просят лак "Фарреллс айс".
Madame Denise A senhora Rendlesham quer "Fogo e gelo" de Revlon.
А кто эта Дэнис из Форт-Уорса? Я их не получил. Может Лаура будет принимать звонки?
Não falei com a Denise, de Forth Worth.
"Ночная Беседа". Дэнис, ты в эфире.
Denise em "Conversa da Noite".
- Дэнис, скажи-ка...
Denise, diz-me uma coisa.
И он скажет : "Дэнис, а почему бы тебе не зайти ко мне?"
Ele dirá. "Entre, Denise".
Дэнис.
Denise.
Вызывай Дэнис в приличное время.
Liga à Denise a horas decentes.
Я тут - как "Дэнис-Мучитель".
Deve ser a pessoa de quem menos desconfias.
Вчера вечером я поговорил с твоей подружкой Дэнис.
Falei com a tua amiguinha Denise, ontem à noite.
Дэнис, Аманда и я... Мы должны закончить то что началось четыре года назад.
Denise, Amanda temos que acabar o que começamos quatro anos atrás.
- Просто послушай слова, Дэнис.
- Ouve a letra, Denise.
Хотя, может Дэнис и права.
A não ser que a Denise estivesse certa.
Или когда ты написал песню "Дэнис Флеминг - Тампон" на моем шкавчике в младших классах?
Qaundo tavas a escrever "Denise Fleming é um tampão" no meu cacifo no ano caloiro?
Я не писал "Дэнис Флеминг - Тампон"
Eu não escrevi "Denise Fleming é um tampão."
Я сказал Джону Кайзерману написать "Дэнис Флеминг - Тампон".
Eu disse ao John Keiserman pra escrever "Denise Fleming é um tampão."
- Дэнис!
- Denise!
Я на днях разговаривал с Дэнис. Она и Стив отвели Никки к терапевту.
Estava a falar com a Denise no outro dia e ela e o Steve levaram a Nicki a um terapêuta.
А это Роджер, Дэнис и их дочки. Дэнис ваша старшая?
Estes são o Roger e a Denisse, com os seus filhos.
Дэнис Рэддинг.
Denise Redding.
Да кто такая эта Дэнис Рэддинг?
Quem diabo é a Denise Redding?
Джерри и Дэнис не могут взять трубку потому что мы занимаемся этим самым.
Jerry e Denise não podem atender no momento... porque estamos fazendo aquilo!
Я дам тебе четырёх коров за руку Дэнис!
Eu dou-vos quatro vacas pela mão da Denise em casamento.
ваш друг, Дэнис
O seu amigo Dennis.
Пусть Дэнис и Люси погибнут, а ты спасешь свою шкуру?
Pode ser que a Denise e a Lucy morram, mas não faz mal desde que tu te safes?
Таудри? Дэнис, это звучит, как твоя чашка чая.
Denise, parece-me ser o teu género.
Пойдём, Дэнис, покажу нашу базу отдыха, там у них тренажеры от Nautilus.
Anda. Vou-te mostrar o centro recreacional. Ele têm equipamento náutico.
Когда мне было 15, я познакомился с Дэнис Палмери.
Quando tinha 15 anos, conheci a Denise Palmeri
Ну, так как у тебя прошло с Дэнис?
Como correu com a Denise?
Ну... А Дэнис ничего себе.
A Denise parece boa pessoa.
Дэнис Форд.
Denis Ford.
Дэнис Форд...
Denis Ford!
- Как дела у Дэнис?
Como vai a Denise?
Привет, Дэнис. Это Рик Касл.
Olá, Denise, é o Rick Castle.
Дэнис Эдэбийор? Да. Да!
- Denise Adebeyor?
Дэнис на работе?
O Denis está a trabalhar?
Думал, ты знаешь. "Дэнис", сеть магазинов с органическими продуктами.
Dani's, a cadeia de supermercados biológicos.
- Дэнис вас проводит. - Спасибо.
- A Denise irá acompanhá-la.
Здравствуй, Дэнис.
Olá, Dennis.
Хмм? Мистер Дэнис?
Sr. Dennis.
Нет, Дэнис, госпожа "нэ лубит".
Não, Denis, a patroazinha não gostar.
Я так тебя люблю, но... я никогда не стану одной из тех женщин, Дэнис, которые становятся безмолвными милашками на попечении мужа, или далёких и одиноких, занимающихся уборкой на кухне, как самоцелью.
- Amo-te tanto, mas... Denis, nunca serei uma daquelas mulheres que fica aprumada e em silêncio de braço dado com o marido. Ou isolada na cozinha a lavar a loiça.
В жизни должна быть цель, Дэнис.
A vida de uma pessoa tem de ter valor, Denis.
Я так считаю, Дэнис!
Estou a falar a sério, Denis.
Дэнис! Б-га ради...
- Por amor de Deus, Denis!
Дэнис, ты женился на той, которая предана достижению общественного блага, и ты знал это!
Denis, casaste com uma pessoa dedicada à causa pública, e sabias disso.
Если Вы обращаетесь к мистеру Тэтчеру, как Вы это делаете? Дэнис.
- Como faz quando chama o Sr. Thatcher?
Дэнис!
Denis!
Мадам Дэнис?
Madame Denise.
Пять минут спустя Дэнис бросила Кенни.
5 minutos depois a Denise acabou com o Kenny.
Он хочет завершения к концу дня, или, в крайнем случае, до завтра. Спасибо, Дэнис.
Obrigado, Denise.
- Дэнис!
- Denis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]